Dzień dobry.
Chciałbym uprzejmie poprosić o pomoc w przetłumaczeniu poniższego aktu chrztu Ewy Zalas:
https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/eb502762b6c1a430
Ja rozumiem:
ojciec: Jan czy Józef czy jeszcze coś innego? Zalas
matka: Ewa Sowa
rodzice ogrodnikami
po imieniu dziecka informacje o rodzicach chrzestnych.
Pozdrawiam,
Michał
Akt urodzenia Ewy Zalas - OK.
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
Akt urodzenia Ewy Zalas - OK.
Ostatnio zmieniony pt 19 lip 2019, 15:39 przez urluch, łącznie zmieniany 2 razy.
- beatabistram

- Posty: 5200
- Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
- Lokalizacja: wejherowo, lübeck
- Otrzymał podziękowania: 1 time
Akt urodzenia Ewy Zalas.
To mieszanina niemieckiego i laciny
Jois= Joannis= Jan
Hortulani- zagrodnik ( zawody, m-ci sa w lacinie)
ochrzczona 27-go
chrz. Valenty Gibel tkacz, i Ewa Woycikin malzonka Adama Woycik ( tego zaw. Nie wiem?)
Jois= Joannis= Jan
Hortulani- zagrodnik ( zawody, m-ci sa w lacinie)
ochrzczona 27-go
chrz. Valenty Gibel tkacz, i Ewa Woycikin malzonka Adama Woycik ( tego zaw. Nie wiem?)
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
