Akt zgonu Stanisławów 1903 rok -OK

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Aneta_Fisel

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 27
Rejestracja: pn 18 wrz 2017, 22:51

Akt zgonu Stanisławów 1903 rok -OK

Post autor: Aneta_Fisel »

Bardzo proszę o pomoc w dokładnym odczytaniu aktu zgonu. Dane osobowe są mi znane, natomiast inne słowa sprawiają mi trudność. Przyczyna zgonu to samobójstwo, ale jest tam jeszcze inny wyraz, nie potrafię go odczytać.

Obrazek

Bardzo dziękuję.
Ostatnio zmieniony czw 05 paź 2017, 12:42 przez Aneta_Fisel, łącznie zmieniany 1 raz.
Wnek_Konrad

Sympatyk
Posty: 22
Rejestracja: pn 10 mar 2014, 19:33

Akt zgonu Stanisławów 1903 rok

Post autor: Wnek_Konrad »

sclopeto = strzelba, zastrzelił się biedak
Aneta_Fisel

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 27
Rejestracja: pn 18 wrz 2017, 22:51

Akt zgonu Stanisławów 1903 rok

Post autor: Aneta_Fisel »

Bardzo dziekuje, moze uda sie tez odczytać resztę.
Genealogia jest jak dobry kryminał. Nie o to chodzi, żeby po pierwszej karcie wykrzyknąć - mordercą jest lokaj Antoni! Tylko, żeby cierpliwie zbierać wszystkie szczegóły i poszlaki...
Wnek_Konrad

Sympatyk
Posty: 22
Rejestracja: pn 10 mar 2014, 19:33

Akt zgonu Stanisławów 1903 rok

Post autor: Wnek_Konrad »

Hennchen Joannes Martinus (bin.) conductor ad [tutaj trzeba mieć więcej tekstu do porównania pierwszej litery] ferream, maritus, derelictae Rosaliae ortu Weber, de Wisenberg, distr. Żółkiew oriundus
Gawroński_Zbigniew

Sympatyk
Posty: 2694
Rejestracja: wt 16 cze 2015, 13:29

Post autor: Gawroński_Zbigniew »

...konduktor przy drodze żelaznej (viam ferram),....
Zbigniew
Aneta_Fisel

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 27
Rejestracja: pn 18 wrz 2017, 22:51

Post autor: Aneta_Fisel »

Bardzo dziękuję za pomoc, sama bym sobie nie poradziła.
Genealogia jest jak dobry kryminał. Nie o to chodzi, żeby po pierwszej karcie wykrzyknąć - mordercą jest lokaj Antoni! Tylko, żeby cierpliwie zbierać wszystkie szczegóły i poszlaki...
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”