Witam,
ciekawostka -
Z Orzeczenia NSA we Wrocławiu Wyrok – SA/Wr65/84z 1984-03-16 w sprawie 2 dekretu z dnia 22 października 1951 r. o dowodach osobistych /Dz.U. nr 55 poz. 382/ „
upoważniało do zmiany z urzędu pisowni nazwiska na polską tylko ... „
http://orzeczenia.nsa.gov.pl/doc/5D98A2879C
1. Zarządzenie nr 72 Prezesa Rady Ministrów z dnia 7 kwietnia 1952 r. w sprawie pisowni nazwisk i imion w dowodach osobistych i tymczasowych zaświadczeniach tożsamości /nie publikowane/ wydane na podstawie art. 10 ust. 2 dekretu z dnia 22 października 1951 r. o dowodach osobistych /Dz.U. nr 55 poz. 382/ upoważniało do zmiany z urzędu pisowni nazwiska na polską tylko wówczas, jeżeli nazwisko to miało brzmienie polskie, a pisownię zniekształcono na obcą /np. Tchayka należało poprawić na Czajka/ - /vide par. 2 cyt. zarządzenia/.
Można było w tym trybie zmienić z urzędu pisownię nazwiska również wtedy, kiedy zachodziła potrzeba zastąpienia znaków pisarskich nie stosowanych w pisowni polskiej, polskimi znakami pisarskimi /par. 1 cyt. zarządzenia/. Natomiast przepisy powołanego zarządzenia nie przewidywały możliwości zmiany pisowni nazwisk z innych powodów. W szczególności brak było w tym zarządzeniu przepisu,
który stanowiłby podstawę do wpisania w dowodzie osobistym lub tymczasowym zaświadczeniu tożsamości obco brzmiącego nazwiska przy zastosowaniu fonetycznej pisowni polskiej w sytuacji, gdy dotąd była stosowana pisownia obca i strona nie wnosiła o zmianę tej pisowni. Zmiana powyższa mogła być dokonana tylko na wyraźne żądanie zainteresowanego /par. 4 cyt. zarządzenia/.
2. Art. 10 ust. 1 ustawy z dnia 15 listopada 1956 r. o zmianie imion i nazwisk /Dz.U. 1963 nr 59 poz. 328/ stanowi, że zawsze, gdy istnieje wątpliwość, organ administracji państwowej - na wniosek strony - obowiązany jest ustalić "pisownię lub brzmienie imienia i nazwiska". Obowiązek powyższy wynika ze sformułowania zawartego w treści cytowanego przepisu "ustala w razie wątpliwości".
Ustalenie pisowni imion i nazwisk w powołanym trybie nie jest zatem ograniczone tylko do wypadków, gdy te imiona lub nazwiska mają brzmienie lub pisownię niepolską. Powodem wydania takiej decyzji jest istnienie wątpliwości co do stosowania pisowni, które mogą wynikać nie tylko z niepolskiej pisowni, czy brzmienia, ale także z innych przyczyn.
Powołane przepisy :
Dz.U. 1951 nr 55 poz. 382 art. 10 ust. 2 Dekret z dnia 22 października 1951 r. o dowodach osobistych.
https://isap.sejm.gov.pl/isap.nsf/DocDe ... 9510550382
Obwieszczenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 11 grudnia 1963 r. w sprawie ogłoszenia jednolitego tekstu ustawy z dnia 15 listopada 1956 r. o zmianie imion i nazwisk.
https://isap.sejm.gov.pl/isap.nsf/DocDe ... 9630590328 (Dz.U. 1956 nr 56 poz. 254) ;
(Dz.U. 1963 nr 59 poz. 328)
Ustawa z dnia 17 października 2008 r. o zmianie imienia i nazwiska
https://isap.sejm.gov.pl/isap.nsf/DocDe ... 0082201414 lub
http://www.infor.pl/dziennik-ustaw,rok, ... wiska.html Dz.U. 2008 nr 220 poz. 1414
14 października 2021 r. w sprawie ogłoszenia jednolitego tekstu ustawy o zmianie imienia i nazwiska
https://isap.sejm.gov.pl/isap.nsf/DocDe ... 0210001988
Dawne akty (nieobowiązujące)..
Dekret o zmianie i ustalaniu imion i nazwisk z 10 listopada 1945 roku wydany przez Krajową Radę Narodową (KRN) Powojenne prawo o zmianie nazwisk
https://sztetl.org.pl/pl/slownik/powoje ... ie-nazwisk https://isap.sejm.gov.pl/isap.nsf/DocDe ... 9450560310 Dekret pozwalał na legalizację nazwisk przybranych podczas okupacji, co miało kluczowe znaczenie dla osób ukrywających się. Umożliwił zmianę nazwiska z „ważnych powodów”, do których zaliczono m.in. posiadanie nazwiska hańbiącego lub ośmieszającego. pozwalał na legalizację nazwisk przybranych podczas okupacji, co miało kluczowe znaczenie dla osób ukrywających się. Zmiany nazwisk niepolskich: stwarzano również możliwość zmiany nazwisk o niepolskim brzmieniu, co było istotne dla wielu osób.
oraz późniejsza ustawa z 15 listopada 1956 r. o zmianie imion i nazwisk
https://isap.sejm.gov.pl/isap.nsf/DocDe ... 9560560254
Ustawa z dnia 23 czerwca 1939 r. o przywróceniu mocy obowiązującej ustawy w przedmiocie uznania nazwisk, przybranych podczas służby wojskowej.
https://isap.sejm.gov.pl/isap.nsf/DocDe ... 9390570369 (Dz.U. 1939 nr 57 poz. 369)
Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 11 października 1932 r. w sprawie uzupełnienia rozporządzenia z dnia 15 listopada 1930 r. o zmianie nazwisk hańbiących, ośmieszających lub nielicujących z godnością człowieka.
https://isap.sejm.gov.pl/isap.nsf/DocDe ... 9321000847 (Dz.U. 1932 nr 100 poz. 847)
Ustawa z dnia 6 maja 1924 r. uchylająca ustawę z dnia 11 maja 1920 r. w przedmiocie uznania nazwisk, przybranych podczas służby wojskowej.
https://isap.sejm.gov.pl/isap.nsf/DocDe ... 9240440459 (Dz.U. 1924 nr 44 poz. 459)
Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych i Ministra b. Dzielnicy Pruskiej z dnia 16 września 1921 r. w przedmiocie wykonania ustawy z dnia 24 października 1919 roku o zmianie nazwisk.
https://isap.sejm.gov.pl/isap.nsf/DocDe ... 9210920678 (Dz.U. 1921 nr 92 poz. 678)
Rozporządzenie wykonawcze Ministra Spraw Wojskowych, Ministra Spraw Wewnętrznych i Ministra b. Dzielnicy Pruskiej z dnia 20 listopada 1920 r. do ustawy z dnia 11 maja 1920 r. w przedmiocie uznania nazwisk, przybranych podczas służby wojskowej.
https://www.prawo.pl/akty/dz-u-1920-112 ... 80450.html (Dz.U. 1920 nr 112 poz. 743) lub
https://sip.lex.pl/akty-prawne/dzu-dzie ... e-16880450
Ustawa z dnia 11 maja 1920 r. w przedmiocie uznania nazwisk, przybranych podczas służby wojskowej.
https://isap.sejm.gov.pl/isap.nsf/DocDe ... 9200420251 (Dz.U. 1920 nr 42 poz. 251)
Ustawa z dnia 24 października 1919 r. w przedmiocie zmiany nazwisk.
https://isap.sejm.gov.pl/isap.nsf/DocDe ... 9190880478 (Dz.U. 1919 nr 88 poz. 478)
tyle z Tezy Orzeczenia a życie…
Spolszczanie nazwisk i imion było stosowane w USC przy wydawaniu Odpisu oraz przy wydawaniu dowodów osobistych zwłaszcza przez organy KMMO, KPMO … do roku 1975 (Reforma administracyjna). Wystawiano d.o. na podstawie Ankiety i Wniosku o wydanie
dowodu wówczas wpisane dane osobowe, nie były potwierdzane dokumentami –
aktem stanu cywilnego. (lub były to błędne akty)
Pisownia nazwisk i imion miała różne brzmienie, była spolszczana z urzędu.
Wiele rozbieżności wyjaśniano w 1995r., między innymi w pisowni imion, nazwisk w wydawanych dowodach do 1975r, a danymi wprowadzonymi w systemie RCI PESEL (elektroniczna ewidencja) na podstawie rejestru Ewidencji ludności.
Urzędy wymieniały bardzo dużo dowodów osobistych z błędną pisownią, a nowe dowody wystawiano na podstawie Odpisu zupełnego aktu stanu cywilnego...
Inne ciekawe Orzeczenie "w przedmiocie ustalenia pisowni i brzmienia nazwiska" III SA/Po 4/05 - Wyrok WSA w Poznaniu
http://orzeczenia.nsa.gov.pl/doc/41936B7954 w przedmiocie ustalenia pisowni i brzmienia nazwiska ...
Pozdrawiam serdecznie Maria
edit: uaktualnienie linków 23.11.2025