Akt zgonu z 1907 ok

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

luk2030

Sympatyk
Posty: 132
Rejestracja: sob 19 mar 2016, 21:54

Akt zgonu z 1907 ok

Post autor: luk2030 »

zmarła w wieku 79 lat w Gulczu katoliczka http://www.fotopliki.pl/img.php?f=0ea86f0a15
Ostatnio zmieniony czw 26 paź 2017, 22:08 przez luk2030, łącznie zmieniany 1 raz.
Łukasz
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck

Akt zgonu z 1907

Post autor: beatabistram »

20 listopad 1907
stawila sie zona chalupnika Magdalena Chylek dd Czekala i zglosila, ze dozywotnica Agnes Chylek dd Kosmider. Lat 79 , katoliczka ur. /zam. Gulcz, wdowa.
Corka chalupnika Franz Kosmider i jego malzonki Marianna Golik, oboje zmarli w Gulcz
Dnia 20 listopada 1907 przed poludniem o 1 zmarla
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”