Niewiarowski/Żero z rękopisu na tekst elektroniczny

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Jaszczolt

Sympatyk
Posty: 62
Rejestracja: pt 20 sty 2017, 23:05

Niewiarowski/Żero z rękopisu na tekst elektroniczny

Post autor: Jaszczolt »

Szanowni Państwo!

I would please like to request for your help in transscribing the baptism entry on the link below.
Tłumaczenie nie jest potrzebne, tylko z rękopisu na czytelny elektroniczny tekst łaciński.
Z góry dziękuję bardzo!

- Baptism, Stanisław Niewiarowski & Marianna Żero:
https://www.dropbox.com/s/8i3sfwfhnpmgpss/183.jpg?dl=0

Z poważaniem,

Mateusz
Ostatnio zmieniony sob 02 gru 2017, 17:56 przez Jaszczolt, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
Bartek_M

Członek PTG
Adept
Posty: 3381
Rejestracja: sob 24 mar 2007, 12:47
Podziękował: 1 time
Otrzymał podziękowania: 20 times
Kontakt:

Niewiarowski/Żero z rękopisu na tekst elektroniczny

Post autor: Bartek_M »

The whole entry is written in Polish, not Latin.
Bartek
Jaszczolt

Sympatyk
Posty: 62
Rejestracja: pt 20 sty 2017, 23:05

RE: Niewiarowski/Żero z rękopisu na tekst elektroniczny

Post autor: Jaszczolt »

Two links were mixed up by mistake, please see the correct link above!
Awatar użytkownika
Bartek_M

Członek PTG
Adept
Posty: 3381
Rejestracja: sob 24 mar 2007, 12:47
Podziękował: 1 time
Otrzymał podziękowania: 20 times
Kontakt:

RE: Niewiarowski/Żero z rękopisu na tekst elektroniczny

Post autor: Bartek_M »

Millesimo octingentesimo decimo sexto anno, die 8 Mai, ego Mathias Kaminski capellanus ecclesiae Pierlejoviensis baptisavi infantem nomine Stanislaum natum die 7 et mensis currentis, nobilium Stanislai et Mariannae Zerowna Niewierowskich conjugum legitimorum, parentum, filium. Patrini fuere: nobilis Gregorius Żera et Marianna Krynska.

Please do not delete your request. Other users want to learn by studying the entry's photo and transcription.
Jaszczolt

Sympatyk
Posty: 62
Rejestracja: pt 20 sty 2017, 23:05

RE: Niewiarowski/Żero z rękopisu na tekst elektroniczny

Post autor: Jaszczolt »

Thank you dearly, Bartek, for sharing your expertise. I very much appreciate it!
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”