Strona 1 z 1

Prośba o tłumaczenie ok

: śr 20 gru 2017, 21:28
autor: KasiaHH
Proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu urodzenia nr 160 Stanisławy Zarębskiej,

Dziękuję serdecznie i pozdrawiam
Kasia
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 215&y=1022

Prośba o tłumaczenie

: śr 20 gru 2017, 22:12
autor: MariannaF
Akt 160 Pniewko
Działo się w posadzie Krośniewice, 12/24 kwietnia 1888 roku o godz. 3 po południu.
Stawiła się Marianna Sierakowska z Pniewka 36 lat w towarzystwie Michała Marciniaka rolnika z Teresina 50 lat, Andrzeja Łuczaka, rolnika z Pniewka 46 lat i przedstawili nam dziecko płci żeńskiej oświadczając, że urodziło się ono w Pniewku wczorajszego dnia o godz. 6 po południu
od Joanny Zarębskiej, niezamężnej, 20 lat
Dziecku dano imię Stanisława
Chrzestni: Andrzej Łuczak i Małgorzata Szadkowska
Marianna