Strona 1 z 35
Indeksacja - prośba o pomoc - j. rosyjski
: śr 09 gru 2009, 05:04
autor: elżbieta
Proszę o pomoc!!!!!
1) Dziecko Emil Kruczyński; ojciec Jan?; matka ?

2)Stanisław Wit; ojciec?; matka ?

Z góry najserdeczniej dziękuję
Pozdrawiam Elżbieta
Indeksacja-prośba w odczytaniu danych: HELP !
: śr 09 gru 2009, 15:58
autor: Kaczmarek_Aneta
Pani Elu,
ad. akt 2
Absolutnie nie jestem w stanie złapać sensu. Utrudnieniem jest tu dość niewyraźne pismo.
To co udało mi się rozczytać w akcie – ale nie jestem pewna na 100%, czy dobrze zrozumiałam, że przy drodze wiodącej na wieś...? zostało znalezione dziecko (miało to miejsce 6 sierpnia 1866 roku) bez znaków szczególnych, żadnych informacji o rodzicach również nie było, żadnych zapisków skąd może pochodzić etc.
I teraz przy okazaniu dziecka napisane jest, że może on mieć około 3 miesięcy – pogubiłam się trochę... kiedy to dziecko mogło się narodzić...?
Przy chrzcie św. nadano imię Stanisław i nazwisko Wit.
Może specjaliści się wypowiedzą
Pozdrawiam serdecznie,
Aneta
Indeksacja-prośba w odczytaniu danych: HELP !
: śr 09 gru 2009, 16:32
autor: elżbieta
Witam serdecznie
Indeksuję rok 1888 Św. Stanisława BM na Woli. Z "normalnymi" aktami daję sobie radę, ale czasami są takie akty z którymi nie nie umiem sobie poradzić. Wówczas zmuszona jestem prosić o pomoc. Tak jak teraz.
Dziękuję za wszelką pomoc.
Pozdrawiam Elżbieta
Indeksacja-prośba w odczytaniu danych: HELP !
: śr 09 gru 2009, 19:17
autor: andrzejkapron
Akt 2:Akt spisano 14 listopada 1888 r.
6 sierpnia 1866 r. (naszego stylu) o godz. 15 znalazła w lesie przy drodze do wsi Sycyn (lub podobnie) w gub. płockiej dziecko chodzi o porzucone (krótko nic przy nim nie było). w tym momencie przy okazaniu wygladał na dziecko 3-miesięczne.
dali mu imię Stanisław a nazwisko Wit.
Nie wiem dlaczego tak późno zgłoszono. Chyba chciał się żenić i potrzebny był akt urodzenia
Andrzej
Indeksacja-prośba w odczytaniu danych: HELP !
: śr 09 gru 2009, 19:53
autor: andrzejkapron
Ad. 1 Mam rozmazany tekst, Możesz go wyostrzyć?
: śr 09 gru 2009, 20:04
autor: elżbieta
Czy tak lepiej?

: śr 09 gru 2009, 20:30
autor: andrzejkapron
Jaki Kruczyński? Emil Jan Wójtowicz (ros. Wojtowicz, w podpisie Wujtowicz).
Andrzej
: śr 09 gru 2009, 20:32
autor: andrzejkapron
Trzeba spr. akt 394
: śr 09 gru 2009, 21:11
autor: Cieśla_Jerzy
Stanisław Wit:
1076 Wola
Działo się w Parafii Wolskiej drugiego (czternastego) listopada tysiąc osiemset osiemdziesiątego ósmego roku o godzinie czwartej po południu. Stawiła się Łucja Wojcicka, zamężna, wyrobnica, na Woli zamieszkała, lat pięćdziesiąt siedem, w obecności Ludwika Sujkowskiego i Stanisława Wójcickiego, obu pełnoletnich wyrobników z Woli i oświadczyła, że dwudziestego piątego lipca (szóstego sierpnia) tysiąc osiemset sześćdziesiątego szóstego roku o godzinie trzeciej po południu znalazła w lesie przy drodze wiodącej do wsi S..... Guberni Płockiej porzucone dziecko, ubrane w chałat, bez znaków szczególnych. Przy dziecku tym oświadczająca nie znalazła żadnych przedmiotów i żadnych śladów, ani znaków, na podstawie których można byłoby ustalić kiedy się ono urodziło, czy było i kiedy ochrzczone, poza tym według jej oświadczenia jego rodzice są jej nieznani. Po dokonanych przez nas oględzinach tego dziecka okazało się ono płci męskiej, w wieku około trzech miesięcy . Dziecięciu emu na chrzcie świętym odbytym tego dnia przez księdza Ignacego Chabielskiego proboszcza Parafii Wolskiej nadano imię Stanisław i nazwisko Wit (Stanisław nazwisko Wit), a rodzicami chrzestnymi jego byli Ludwik Sujkowski i Łucja Wójcicka. Akt ten obecnym niepiśmiennym przeczytany i przez nas tylko podpisany. Ks. I. Chabielski

: czw 10 gru 2009, 08:46
autor: elżbieta
Witam i serdecznie dziękuję za pomoc wszystkim, a szczególnie Jerzemu. Już ten akt uzupełniłam.
Jeszcze proszę o przetłumaczenie aktu 1035. Akt 394 dotyczy kogoś innego.
Z góry najserdeczniej dziękuję. Elżbieta
: pt 11 gru 2009, 20:52
autor: Alema
1035 Wola
Działo się w Parafii Wolskiej 20 października/1 listopada 1888 roku o godzinie trzeciej po południu. Przed nami, przełożonymm utrzymującym księgi akt stanu cywilnego parafii Wolskiej stawiła się Teofila Pakowska, wdowa po Józefie Pakowskim, obywatelu, urodzona Kruczyńska, lat 61, zamieszkała w K..., w obecności osobistej Walerego Szymańskiego, obywatela lat 41 i Łukasza ?, ....., lat 37, zamieszkałych w K... i okazawszy nam oficjalny wyciąg postanowienia Izby Warszawskiej Guberni z 18 października bieżącego roku Nr 5414, stwierdzający usynowienie Emila Jana, dwóch imion, Wójtowicza przez Teofilę Pakowską i zażądała, żeby adopcja ta, zgodnie z artykułem 394, została wpisana do księgi akt urodzenia parafii Wolskiej, jako miejsca zamieszkania usynowiającej. Dlatego my przekonawszy się o prawdziwości oświadczenia i ustosunkowaniu się do niego jako autentycznego, sporządziliśmy obecny akt, w którym w imieniu prawa oświadczamy: że obecna przy akcie Teofila Pakowska, urodzona Kruczyńska, adoptuje swojego bratanka Emila Jana Wójtowicza, który odtąd będzie nazywał się Emil Jan, dwóch imion, Wójtowicz / Pakowski. Następnie akt ten po przeczytaniu go obecnym stronom i świadkom został podpisany.
ad.: drugiego świadka - nie jestem pewna, czy Luka znaczy Łukasz, a jego zawód odczytuję : "pielierowszczik", ale te dane nie mają znaczenia
Alema
: sob 12 gru 2009, 15:02
autor: elżbieta
Witaj Alema
Serdecznie Dziękuję za przetłumaczenie tego aktu. Rozumiałam że chodzi o adopcję. Tylko zabrakło umiejętności do zrozumienia wszystkiego. W błąd wprowadziło mnie podanie w skorowidzu nazwiska dziecka "Kruczyński", a to domo matki.
Jeszcze raz dziękuję i pozdrawiam Elżbieta
Indeksacja - zwrot ze słowem "priżit"
: wt 15 gru 2009, 13:25
autor: tg3a
Witam.
Proszę o wyjaśnienie, co w akcie w księdze urodzeń z 1888 roku oznacza zwrot:
"..., обьявляя, что онъ прижить Казимиромъ..."
(mam nadzieję, że prawidłowo zidentyfikowałem wszystkie litery oraz twarde i miękkie znaki).
Osoba zgłaszająca wyglądałaby na matkę, ale nie ma polskiej wersji jej imienia i nazwiska, rzeczony Kazimierz jest jej mężem (i tu już jest zapis imienia i nazwiska po polsku), a rzecz się dzieje po paru latach od urodzenia dziecka.
Ojciec jest nieobecny w czasie dokonywania zgłoszenia.
Najważniejsze dla mnie, czy osoba zgłaszająca jest matką, i czy w indeksie jako taką ją podawać. Analogicznie - czy Kazimierz jest ojcem dziecka.
Z góry dziękuję za odpowiedź.
Tadeusz
: wt 15 gru 2009, 13:42
autor: Cieśla_Jerzy
Można tłumaczyć jako "pochodzi od", a więc "pochodzi od Kazimierza" czyli Kazimierz jest jego ojcem.

: wt 15 gru 2009, 14:02
autor: Sroczyński_Włodzimierz
Wydaje się, że przypadek może być analogiczny do podawanego kilka dni temu przez Elżbietę
tj akt uznania dziecka sporządzony odrębnie - przy zachowaniu ciągłej numeracji
możnaby oczekiwać, że ("rzecz się dzieje po paru latach od urodzenia dziecka")=> "parę lat" wcześniejsza , księga została uzupełniona na marginesie o adnotacja przy akcie urodzenia/chrztu
(vide akty "urodzeń/chrztów/uznania"..no w kązdym razie księga chrztów par. Warszawa-Wola):
1887 - 0865
1888 - 1055
we wcześniejszym akcie powinny być 100% pewne dane o matce
jeśli zgłaszająca w 1888 i matka z aktu "sprzed paru lat" to ta sama osoba..to zgłaszająca w 1888 to matka:)
jeśli nie ta sama to nie matka:)
trudno inaczej odpowiedzieć i nie minąć się z prawdą:)
pozdrawiam