Akt ślubu Waliszewski - Myślątkowo 1899 - ok

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

madjek

Sympatyk
Posty: 128
Rejestracja: czw 27 sie 2015, 12:10

Akt ślubu Waliszewski - Myślątkowo 1899 - ok

Post autor: madjek »

Zwracam się z uprzejmą prośbą o pomoc. Dane pochodzą ze strony "Poznan Project"

Urząd Stanu Cywilnego Myślątkowo, wpis 4 / 1899
Andreas Waliszewski (ur. 1870) ojciec: Fabian, matka: Marie Przybylska
Marie Rabiega (ur. 1874) ojciec: Franz, matka: Franziska Szewczyk
https://drive.google.com/open?id=0BzRzt ... Y2aV92d3ln

W akcie Rękawczyn akt 4

Z góry dziękuję i pozdrawiam.
Maciej Smoliński
P.S
Czy ktoś z Państwa orientuje się może czemu ślub z Myślątkowa (który zastąpił Orchowo) ma w miejscu wypisania Rękawczyn?
Ostatnio zmieniony śr 10 sty 2018, 07:47 przez madjek, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Otrzymał podziękowania: 1 time

Akt ślubu Waliszewski - Myślątkowo 1899

Post autor: beatabistram »

Andreas robotnik ur. 24.11. 1870 Goryszewo
Ojciec robotnik , rodzice zam. Dombrowo
Marianna niezamezna ur.23.6 1874 Laski pow. Kempen zam. Orchowo Majatek
Jej ojciec robotnik , rodzice zam. Orchowo Majatek
Swiadkowie robotnik Stephan Wawczyniak, lat 24 ( podkrzyzowal z powodu niepismiennosci)
Zona robotnika Pauline Wawczyniak dd Wozniak lat 20.

"Czy ktoś z Państwa orientuje się może czemu ślub z Myślątkowa (który zastąpił Orchowo) ma w miejscu wypisania Rękawczyn?" Bo pewnie tam byl usc?
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”