Akt urodzenia - Johann Respondek 1888 OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Respondek_Nicole

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 29
Rejestracja: czw 06 lip 2017, 20:40

Akt urodzenia - Johann Respondek 1888 OK

Post autor: Respondek_Nicole »

Witam!

Proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu urodzenia mojego prapradziadka Johanna Respondek

https://drive.google.com/open?id=0B3chV ... YyekdFaGJZ

Z góry dziękuję!
Nicole
Ostatnio zmieniony pn 29 sty 2018, 22:33 przez Respondek_Nicole, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
konrad_orschevski

Sympatyk
Posty: 461
Rejestracja: pn 09 sty 2017, 22:58

Post autor: konrad_orschevski »

Witam, Alt Rosenberg,19.04.1888
Robotnik Franz Respondek zam. Albrechtsdorf,katolik informuje,
że żona jego Maria Respondek z d.Struzyk,mieszkająca u niego
w Albrechtsdorf,w dniu 17.05.1888 urodziła chłopca ,który
otrzymał imie Johann.

podpis Francz Respondek.

pozdrawiam Konrad.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”