Akt małżeństwa Józefa Cichego, Kraków 1922 ok

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

dombas

Sympatyk
Ekspert
Posty: 190
Rejestracja: ndz 17 lis 2013, 13:16

Akt małżeństwa Józefa Cichego, Kraków 1922 ok

Post autor: dombas »

Zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie poniższego dokumentu

https://www.fotosik.pl/zdjecie/5e927cd25671b64a


Marcin
Ostatnio zmieniony sob 10 lut 2018, 20:29 przez dombas, łącznie zmieniany 1 raz.
Gawroński_Zbigniew

Sympatyk
Posty: 2694
Rejestracja: wt 16 cze 2015, 13:29

Akt małżeństwa Józefa Cichego, Kraków 1922

Post autor: Gawroński_Zbigniew »

1). 17 września. Filip Bibrzycki …. … [?]

2). Klimontów nr 45./ rzymski katolik 19 lat (19.2.1903.) / stanu wolnego
Józef Cichy kierownik szkoły, syn Feliksa i Elżbiety Banach, urodzony w Klimontowie powiat Miechowski

3). Szczytniki powiat Miechowski/ rzymska katoliczka 20 lat (22.2.1902) / stanu wolnego
Stefania Kołodziej, córka Alberta i Doroty Spicha[?] urodzona w Szczytnikach.

4). Jakub Spicha rolnik Słońsk [?] i Wincenty Kołodziej z Ibramowic - stanu wolnego

[na dole] Wyciąg ten ze swoim oryginałem idt… … … w Krakowie u Św. Floriana 20 października 1922 roku.
Zbigniew
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”