Prośba o rozczytanie zapisu

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Awatar użytkownika
Skrzypek_Wojciech

Sympatyk
Posty: 73
Rejestracja: pt 01 sie 2014, 14:09
Lokalizacja: Jarosław

Prośba o rozczytanie zapisu

Post autor: Skrzypek_Wojciech »

Proszę o pomoc w rozczytaniu zapisu w metryce Jan Buryło ( czy zugfuhrer) i co znaczą te skróty może ktoś się orientuje.
Dziękuję
https://drive.google.com/file/d/164kCTU ... sp=sharing
wszystko na temat nazwiska Skrzypek (Jarosław, Wrocław, Korzenica, Łączki Brzeskie,Przecław, Wylów, Skarżysko Kamienna, Bohumin, Błonie k.Mielca)
Gawroński_Zbigniew

Sympatyk
Posty: 2694
Rejestracja: wt 16 cze 2015, 13:29

Prośba o rozczytanie zapisu

Post autor: Gawroński_Zbigniew »

Jan Buryło (zugführer 34p.)[?] syn już zmarłych (p.d.) Marcina i Agnieszki z Poburtów urodzony w Łowicu/albo Łowcach, mieszkający w Jarosławicach.
Zbigniew
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”