Strona 1 z 1

Nietypowy akt chrztu do indeksacji - ok

: pn 26 lut 2018, 14:27
autor: Maślanek_Joanna
Witam,
proszę o pomoc ws. Doroty, córki Gotliba Standa i Ewy - ostatni akt na dole po lewej stronie:

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=437837

co oznaczają te zapisy między "Dorotą" a "córką Gotliba"?
Nie wiem, czy dobrze odczytuję, a na pewno nie rozumiem: "veu (seu?) Lotam Germancice Krajewska"

Jak to wpisać w indeksie?

Pozdrawiam i dziękuję,
Joanna

: pn 26 lut 2018, 20:18
autor: Andrzej75
"Dorotę, czyli po niemiecku Lottę, Krajewską". — Wygląda na to, że ojciec Doroty używał oprócz niemieckiego nazwiska Stand także polskiego: Krajewski. Trochę dziwnie wygląda to "Dorota, czyli Lotta", bo po niemiecku Lotta to zdrobnienie od Charlotty (Karoliny), a nie od Doroty.

: pn 26 lut 2018, 21:09
autor: Gawroński_Zbigniew
Seu : i, albo, raczej (seu ... seu – albo ... albo). - tak podaje mój słownik. Dlatego też nieco inaczej bym przetłumaczył imiona:


...ochrzciłem Dorotę, Karolinę (Lotta = Karolina/zdr: Charlota i warianty), Germanikę Krajewską... córkę sławetnego Gotlieba Standa ... ... .

Problem w tym, że według Niemców nazwisko Stand pochodzi od słowiańskiego imienia męskiego Stanisław z jego archaicznymi wariantami.

[korzystam z porównywarki imion: https://www.babynamespedia.com - jest ich tam chyba z pół miliona]

: wt 27 lut 2018, 10:43
autor: Maślanek_Joanna
Bardzo Wam dziękuję za pomoc - jakoś to wpiszę z komentarzem
Pozdrawiam,
Joanna