Witam. Proszę o przetłumaczenie podkreślonych wyrazów. Głownie imię nazwisko i funkcja. Fałków 1719...Konrad
https://zapodaj.net/e4513c3335dd7.jpg.html
P.S. jak można przetłumaczyć słowo "comendarius"
Jaka funkcja?
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
-
Andrzej75

- Posty: 15148
- Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
- Lokalizacja: Wrocław
- Otrzymał podziękowania: 3 times
Admodum Reverendus Josephus Kruszecki, Praepositus Fałkoviensis
Przewielebny Józef Kruszecki, proboszcz fałkowski
commendarius - komendarz
http://doroszewski.pwn.pl/haslo/komendarz/
Przewielebny Józef Kruszecki, proboszcz fałkowski
commendarius - komendarz
http://doroszewski.pwn.pl/haslo/komendarz/
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043