Strona 1 z 3

par. Leszno, Szymanów, Warszawa ...

: czw 30 cze 2011, 19:20
autor: justynagoska
może i mi mógłby ktoś pomóc ?: ) http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... an=046.jpg

Re: pomoc w tlumaczeniu

: wt 05 lip 2011, 23:54
autor: maziarek
justynagoska pisze:może i mi mógłby ktoś pomóc ?: ) http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... an=046.jpg
Warszawa Parafia Wszystkich Świętych
Ślub 11/24 stycznia 1909 r. godz 18. Świadkowie Feliks Lasocki furman i Stanisław Borowski robotnik dniówkowy, obaj pełnoletni, mieszkający: pierwszy w Józefowie powiat błoński, drugi we wsi Wola pod Warszawą.
Pan Młody Michał GOSKA, kawaler, służący, lat 30, urodzony we wsi Glina powiat rawski, syn nieżyjących Jakuba i Franciszki z Kępów małżonków Goska, mieszkający w Piasecznie i tejże Parafii, powiat warszawski.
Panna Młoda Antonina LASOCKA, panna, służąca, lat 26, urodzona w Plewniaku powiat błoński, córka nieżyjących Józefa i Elżbiety z Stańczyków małżonków Lasockich, mieszkająca w Warszawie przy ulicy Śliskiej 1451, w tutejszej Parafii.
Zapowiedzi w Parafiach Piaseczno i tutejszej w dniach: 28 grudnia 1908/10 stycznia 1909, 04/17 i 11/24 stycznia 1909r. Nowożeńcy oświadczyli, że nie zawierali między sobą umowy przedślubnej. Ślubu udzielił Ksiądz Kanonik Julian Biały miejscowy wikary. Akt ten po odczytaniu Panna Młoda i Ja podpisałem, Pan Młody i świadkowie niepiśmienni.
Ks. W M....... Wikary

http://dir.icm.edu.pl/pl/Slownik_geogra ... Tom_II/581 Glina
http://dir.icm.edu.pl/pl/Slownik_geogra ... m_VIII/262 Plewniak


Pozdrawiam
Bogusław

Wielka ogromna prośba o przetłumaczenie...

: śr 20 lip 2011, 23:26
autor: justynagoska
POMOCY! WIELKA OGROMNA PROŚBA O PRZETŁUMACZENIE ....

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... an=046.jpg CZY byłby w stanie ktoś przetłumaczyć? miotam sie z tym jednym aktem juz bardzo długo..
z góry serdecznie dziękuje
pozdrwiam
JUSTYNA GOSKA

POMOCY! WIELKA OGROMNA PROŚBA O PRZETŁUMACZENIE ....

: czw 21 lip 2011, 00:33
autor: Greg40
A ile razy ma być tłumaczony ?? >>>>> http://genealodzy.pl/index.php?name=PNp ... highlight=
To nie ten sam akt ?

POMOCY! WIELKA OGROMNA PROŚBA O PRZETŁUMACZENIE ....

: czw 21 lip 2011, 10:37
autor: justynagoska
nie otwiera mi sie ten link.... nie moge znalesc tamtego tematu.

POMOCY! WIELKA OGROMNA PROŚBA O PRZETŁUMACZENIE ....

: czw 21 lip 2011, 10:41
autor: Łucja
To robi się tak:
wchodzisz w swój profil (na dole po lewej pisze "profil").
i tam klikasz wszystkie swoje posty i już masz co napisałaś do tej pory:
http://genealodzy.pl/PNphpBB2-search-se ... oska.phtml

Łucja

POMOCY! WIELKA OGROMNA PROŚBA O PRZETŁUMACZENIE ....

: czw 21 lip 2011, 10:54
autor: justynagoska
dzięki znalazłam ;)

: pn 12 mar 2012, 23:43
autor: justynagoska

: pn 12 mar 2012, 23:55
autor: justynagoska

: czw 29 mar 2012, 18:15
autor: maziarek

322 http://szukajwarchiwach.pl/72/1217/0/-/ ... VbX1X24j4A

Działo się w Warszawie w Parafii Narodzenia NMP 7/ 19 października 1890 roku w cztery godziny po południu. Ogłaszam, że w obecności świadków: Leona Ereta, garbarza, lat 41 - mieszkającego przy ulicy Smoczej pod numerem 28, i Klemensa Olendra, ślusarza, lat 30- mieszkającego przy ulicy Pawiej pod numerem 40 zawarto dziś religijny związek małżeński między Ludwikiem GOSKA, kawalerem, czeladnikiem szewskim, lat 22, urodzonym we wsi Dębe, Nowomińskiej Parafii i Powiecie, Warszawskiej Guberni- synem Bernarda i Elżbiety z domu Bogusz małżonków Gosków, - i Teofilą MAJEWSKĄ, panną pozostającą przy rodzicach, lat 20, urodzoną we wsi Nowinki, Parafia Jazgarzew, powiatu grójeckiego, Warszawskiej Guberni,- córką Walentego i Anny z domu Gustawska małżonków Majewskich, mieszkających przy ulicy Gęsiej pod numerem 30 / 2492 A. Związek ten poprzedziły trzy ogłoszenia publikowane w tutejszym Kościele Parafialnym; 9/21 września, 16/28 września i 23 września/ 5 października bieżącego roku. Nowożeńcy oświadczyli, że przedślubnej umowy między sobą nie zawierali. Pozwolenia młodej na zawarcie związku małżeńskiego udzielił słownie jej ojciec, osobiście uczestniczący przy tym akcie. Religijnego obrzędu zaślubin dokonał Ksiądz Wacław Martwiński Wikary tutejszej Parafii. Akt ten uczestnikom przeczytano, następnie przez Nas, nowożeńca i świadków podpisano, panna młoda i jej ojciec niepiśmienni.
Za Proboszcza Parafii Ks. ........
/podpisy pozostałych osób/

http://dir.icm.edu.pl/pl/Slownik_geograficzny/Tom_II/12 DĘBE
http://dir.icm.edu.pl/pl/Slownik_geogra ... om_VII/238 NOWINKI zapis 2 kolumna lewa u dołu



nr 154 http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 51-154.jpg

Plewniak 154
Działo się we wsi Leszno 27/15 kwietnia 1882 roku w trzy godziny po południu. Zgłosił się Józef Lasocki parobek z Plewniaka lat 43 w asyście Franciszka Dmocha lat 50 i Walentego Kubiaka lat 60, kolonistów z Leszna, i okazał Nam dziecię płci żeńskiej urodzone w Plewniaku 29/17 kwietnia bieżącego roku w piątej godzinie po południu z jego żony Elżbiety z Stańczyków lat 33. Dziecięciu temu na Chrzcie Świętym udzielonym dziś przez Księdza Ignacego Kubickiego nadano imię ANTONINA, a chrzestnymi jej byli; Franciszek Dmoch i Marianna Walczyk. Akt ten uczestniczącym niepiśmiennym przeczytano i Nami podpisano.
Ks. Ignacy Kubicki Administrator Parafii Leszno

http://dir.icm.edu.pl/pl/Slownik_geogra ... m_VIII/262 PLEWNIAK


73 http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 71-074.jpg

Plewniak 73
Działo się we wsi Leszno 26/14 maja 1870 roku w dwie godziny po południu. Zgłosił się Józef Lasocki parobek z Plewniaka lat 30 w asyście Franciszka Mielczarka lat 24 i Jana Bonczka lat 30, parobków z ... , i okazał Nam dziecię płci żeńskiej urodzone w Plewniaku wczoraj w szóstej godzinie po południu z jego żony Elżbiety z Stańczyków lat 26. Dziecięciu temu na Chrzcie Świętym udzielonym dziś przez Księdza Ignacego Kubickiego nadano imię JÓZEFA, a chrzestnymi jej byli; Franciszek Mielczarek i Paulina Bonczyk. Akt ten zgłaszjącemu i świadkom niepiśmiennym przeczytano i Nami podpisano.
Ks. Kazimierz Wysocki Proboszcz Parafii Leszno


187 http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 87-190.jpg - akt urodzenia pisany po polsku w dniu 5 listopada 1865 roku. Treść jego podobna do aktów tłumaczonych z języka rosyjskiego.



170 http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 67-170.jpg

Plewniak 170
Działo się we wsi Leszno 18/6 kwietnia 1876 roku w trzy godziny po południu. Zgłosił się Józef Lasocki parobek z Plewniaka lat 34 w asyście Stanisława Butkowskiego lat 20 i Jana .... lat 40, obaj parobcy z Plewniaka, i okazał Nam dziecię płci żeńskiej urodzone w Plewniaku wczoraj w czwartej godzinie po południu z jego żony Elżbiety z Stańczyków lat 33. Dziecięciu temu na Chrzcie Świętym udzielonym dziś przez Księdza Ignacego Kubickiego nadano imię MARIANNA, a chrzestnymi jej byli; Stanisław Butkowski i Wiktoria Dmoch. Akt ten uczestniczącym niepiśmiennym przeczytano i Nami podpisano.
Ksiądz Kazimierz Wysocki Proboszcz



140 http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 39-142.jpg

Plewniak 140
Działo się we wsi Leszno 29/17 września 1872 roku w pierwszej godzinie po południu. Zgłosił się Józef Lasocki parobek z Plewniaka lat 30 w asyście Piotra Mostka lat 34 i Antoniego Kasprzaka lat 40, kolonistów z Czarnego, i okazał Nam dziecię płci żeńskiej urodzone w Plewniaku wczoraj w pierwszej godzinie po południu z jego żony Elżbiety z Stańczyków lat 28. Dziecięciu temu na Chrzcie Świętym udzielonym dziś przez Księdza Ignacego Kubickiego nadano imię ROZALIA, a chrzestnymi jej byli; Piotr Mostek i Julianna Kasprzak. Akt ten uczestniczącym niepiśmiennym przeczytano i Nami podpisano.
Ksiądz Kazimierz Wysocki



Pozdrawiam
Bogusław

Prosba o przetlumaczenie AKTU URODZENIA

: czw 02 cze 2016, 13:24
autor: justynagoska
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... .5&x=0&y=0


wklejam link z prosba o przetlumaczenie aktu nr 1613 znajdujacego sie w prawym gornym rogu . dotyczy aktu urodzenia STANISLAWY GOSKA CORKI MICHALA I ANTONINY Z LASOCKICH .

Z GORY BARDZO BARDZO DZIEKUJE :)

POZDRAWIAM

JUSTYNA GOSKA

Prosba o przetlumaczenie AKTU URODZENIA

: czw 02 cze 2016, 18:10
autor: MonikaMaru
Ojej, te duże litery oznaczają krzyk. Po co aż tak? :)

1613. Warszawa
1. Działo się: Parafia Wszystkich Świętych 12/25.IX.1910 o 10-ej rano
2. Ojciec: Michał Goska, dozorca, 33 lata mający, zamieszkały ul. Graniczna 1104
3. Świadkowie: Feliks Lasocki, woźnica i Władysław Sobociński, wyrobnik, pełnoletni z Warszawy
4. Dziecko: płci żeńskiej urodzone w Warszawie 1/14.IX.br o 6-ej wieczorem
5. Matka: prawowita małż. Antonina z Lasockich, 24 lata
6. Imię: STANISŁAWA
7. Chrzestni: Feliks Lasocki i Anna Nowak

Pozdrawiam,
Monika

: czw 02 cze 2016, 18:37
autor: justynagoska
Dziekuje bardzo :)
Przepraszam za duze litery chcialam tylkk zaznaczyc dokladnie o jakie osoby mi chodzi :) dzieki temu tlumaczeniu okazuje sie, ze moj Dziadek Stanislaw oprocz brata Waclawa mial rowniez siostre :) zaluje tylko, ze nie interesowalam sie tym jeszcze za czasow zycia dziadka.. No ale coz :) jeszcze stworze drzewo rodziny Goska :)

Jeszcze raz bardzo dziekuje :))

Pozdrawiam serdecznie.

Jusfyna Goska

Akt U1420/1912 Warszawa Wszystkich Świętych - Stefan Goska

: wt 29 sie 2017, 17:30
autor: justynagoska
Witam,

Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu urodzenia Stefana Goska syna Michała i Antoniny z Lasockich

Nr. Aktu 1420
Poniżej podaje Link :

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 372&y=1796


Z góry serdecznie dziękuję .


Pozdrawiam

Justyna

Akt U144/1893 Szymanów - Józef Chrzanowski

: wt 29 sie 2017, 18:22
autor: justynagoska
Zwracam sie z prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia pradziadka Jozefa Chrzanowskiego syna Jozefy Chrzanowskiej

nr aktu 144

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 635&y=1514 ,

pozdrawiam

Justyna