Strona 1 z 1

Tłumaczenie korespondencji 1914 - OK

: pn 23 kwie 2018, 19:54
autor: spaw_13
Witam!
Proszę o tłumaczenie poniższej korespondencji:
https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/d3e296a5d8be39b2
Z góry wielkie dzięki.
Pozdrawiam Michał

Tłumaczenie korespondencji 1914

: wt 24 kwie 2018, 22:09
autor: Malrom
odpis:
Chybi [Chybie, Zarzecze, pow. cieszyński] 28.08.1914

Zur Unterhaltung sende Ihnen einpaar Chybier Gesichter.
Mir gehts vorläufig noch ganz gut, und hab leider niemanden
zum Plauschen.
Hoffe das es Ihnen viel besser geht in Ihrer Heimat.
Freue mich recht bald von Ihnen ein Lebenszeichen
zu erhalten, und erwidere Ihre Grüsse aufs herzlichste.

Pozdrawiam
Roman M.

Tłumaczenie korespondencji 1914

: śr 25 kwie 2018, 08:25
autor: beatabistram
i tlumaczenie:
Dla rozrywki, przesylam Panu/pani kilka oblicz Chybier . Tymczasowo wiedzie mi sie calkiem dobrze, tylko niestety nie mam nikogo do pogaduszek.
Mam nadziej, ze Panu/Pani wiedzie sie w panskiej ojczyznie lepiej. Ciesze sie wkrotce otrzymac od Pani/ Pana znak i odwzajemniam rowniez, najserdeczniejsze pozdrowienia.

Tłumaczenie korespondencji 1914

: wt 08 maja 2018, 21:18
autor: spaw_13
Bardzo dziękuję :)
Pozdrawiam Michał