łacina- prośba o tłumaczenie kontraktu OK.

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Al_Mia

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 1388
Rejestracja: pt 08 lis 2013, 19:01
Otrzymał podziękowania: 6 times

łacina- prośba o tłumaczenie kontraktu OK.

Post autor: Al_Mia »

Witam.

Serdecznie proszę o przetłumaczenie kontraktów między moimi przodkami.
Zupełnie nie wiem o co chodzi (zero u mnie z łaciną).
Są tu nazwiska Pyrzanowski, Starczewska, wieś Zarębino.

https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/4b37b378d3308d49


Pozdrawiam i dziękuję.

Ala
Ostatnio zmieniony sob 05 maja 2018, 22:21 przez Al_Mia, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
Bartek_M

Członek PTG
Adept
Posty: 3381
Rejestracja: sob 24 mar 2007, 12:47
Podziękował: 1 time
Otrzymał podziękowania: 21 times
Kontakt:

łacina- prośba o tłumaczenie kontraktu

Post autor: Bartek_M »

1) G. Mikołaj Pyrzanowski s. zm. GG. Michała P. i Reginy ze Starczewskich małż. z I oraz G. Tomasz P. brat rodz. tegoż Mikołaja z II strony zatwierdzają pewien kontrakt przeniesienia własności, dot. działów dóbr Zarembino w ziemi wiskiej [?], spisany w dobrach Zarembino 8 IV br.

(-) Mikołaj P. ręką trzymaną
(-) Tomasz P. ręką trzymaną


2) G. Mikołaj Pyrzanowski s. zm. GG. Michała P. i Reginy ze Starczewskich małż. darowuje swe działy w dobrach Zarembino spadłe nań po rodzicach G. Tomaszowi P. swemu bratu rodz.

(-) Mikołaj P. ręką trzymaną
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”