Akt urodzenia z 1946 roku - OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po francusku

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

rdrygas

Sympatyk
Posty: 126
Rejestracja: pn 13 lis 2017, 10:17
Lokalizacja: Warszawa

Akt urodzenia z 1946 roku - OK

Post autor: rdrygas »

Dzień dobry,

czy mogę prosić o przetłumaczenie aktu urodzenia?

https://www.dropbox.com/s/qq37l2cbmnpjj ... w.jpg?dl=0

Niestety, musiałem ukryć imiona i nazwiska oraz miasta. Metryka jest z 1946 roku.
Ostatnio zmieniony czw 31 maja 2018, 22:49 przez rdrygas, łącznie zmieniany 1 raz.
Robert Drygas

Poszukuję informacji o rodzinach
Drygas, Majchrzak i Majchrowicz z Wielkopolski, Dolnego Śląska i północnej Francji
Niwińscy i Maciejewscy z Warszawy i Mazowsza
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15148
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Post autor: Andrzej75 »

Nr 52
8 III 1946 r. o godz. 16:45
Dziecko: ___, urodzona 8 III 1946 r. o godz. 14:40 przy Rue Vaucouleurs nr 39.
Rodzice: ___, ur. 15 X 1916 r. w ___ (Polska), górnik kopalni węgla, i jego żona ___, ur. 5 III 1922 r. w ___, bez zawodu, zamieszkali jw.
Zgłoszone przez ojca.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - francuski”