Krasnosielc marriage Kaczorek Mroczek 1809 OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po angielsku; pomoc w tłumaczeniu na j.angielski

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

challinan

Sympatyk
Posty: 169
Rejestracja: śr 17 sty 2018, 12:07

Krasnosielc marriage Kaczorek Mroczek 1809 OK

Post autor: challinan »

Hi,

I can't make out the parents names for the groom and don't see them at all for the bride in this record (I'm actually getting pretty good at pulling out the important info :-)

Could someone please help with the details? This record is the bottom right, continuing on to the next page. It's Bartlomiej Kaczorek and Marianna Mrocek??, maybe Modzel?, first marriage for both?

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=548021

And here is his death record, I think. Does it say he's 70? That would not make sense.
#7
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 1998&y=973

Many thanks!
Carolyn
Ostatnio zmieniony ndz 10 cze 2018, 13:12 przez challinan, łącznie zmieniany 1 raz.
mmoonniiaa

Sympatyk
Ekspert
Posty: 593
Rejestracja: ndz 03 kwie 2011, 23:49

Krasnosielc marriage Kaczorek Mroczek 1809

Post autor: mmoonniiaa »

Hi Carolyn,

19th November 1809
groom: Bartłomiej Kaczorek, single, 28 (based on Krasnosielc birth certificate), with assistance of Franciszek Bienek from Raki
bride: Marianna Mroczkowa or Mroczkowna [in the end of act] (Mroczkowa is female version of Mroczek for wife, Mroczkowna is female version of Mroczek for daughter but before her name there is "panna" so she was single), single, 22 (based on Krasnosielc birth certificate), maid in house of Andrzej Zduniak, 35, from Bagienice Trytagi and Jakub Walendziak, neighbour, with assistance of both
2 announcements: 5th, 12th November
witnesses: Marcin [...], 34, Jakub Dymek, 42, neighbour, both from Raki, Roch Kow[..]czyk, 32, Jakub Walędziak, 40, both neighbours from Bagienice Trytagi

There were singles and it was their first marriage. There is nothing about their parents.

Baranowo Poświątne
9th June 1822, 5 p.m.
witnesses: Jan Symcon, 58, smith, neighbour of decedent, Józef Walczyk, 35, neighbour of decedent, both from Baranowo Poświątne
decedent: Bartłomiej Kaczorek, 70, husband of Marianna nee Modzelewska, died on 8th June at 8 a.m. in his house

So there are two different people.

Regards,
Monika
challinan

Sympatyk
Posty: 169
Rejestracja: śr 17 sty 2018, 12:07

Krasnosielc marriage Kaczorek Mroczek 1809

Post autor: challinan »

Thank you Monika! I just needed some confirmation that they were different. Bummer there are no parent names :-(

Regards,
Carolyn
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - angielski”