Witam,
Uprzejmie proszę o tłumaczenie aktu zgonu wystawionego w USC Brzemiona w roku 1905:
https://images82.fotosik.pl/1099/382359ff70028c95.jpg
Akt dotyczy zgonu Marcina Ziółkowskiego (inna pisownia nazwiska: Julkowski), zamieszkałego w Sierosławiu (Schiroslaw)
Będę wdzięczny za tłumaczenie cąłego aktu - wraz z dopiskami. Z góry dziękuję za poświęcony czas.
Pozdrawiam,
Michał
1905 - USC - zgon - Marcin Ziółkowski - OK
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
1905 - USC - zgon - Marcin Ziółkowski - OK
Ostatnio zmieniony pn 18 cze 2018, 22:50 przez molek, łącznie zmieniany 1 raz.
- beatabistram

- Posty: 5200
- Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
- Lokalizacja: wejherowo, lübeck
- Otrzymał podziękowania: 1 time
1905 - USC - zgon - Marcin Ziółkowski
Adnotacja dotyczy „tylko“ korekty numeru aktu
Spisano 1,10.1905
Stawil sie syn wlasciciela Anton Skurczewski i zglosil, ze szewc Martin Ziolkowski, wdowiec , 85 lat, katolik ur. Dritschmin
Syn owczarza/ pasterza Albert Ziolkowski i jego malzonki Johanna Ejankowski , oboje w Dritschmin zmarli . W Schiroslaw dnia 30 wrzesnia 1905 po poludniu o 6 zmarl.
Zglaszajacy oswiadczyl, ze o zgonie przekonal sie osobiscie
Spisano 1,10.1905
Stawil sie syn wlasciciela Anton Skurczewski i zglosil, ze szewc Martin Ziolkowski, wdowiec , 85 lat, katolik ur. Dritschmin
Syn owczarza/ pasterza Albert Ziolkowski i jego malzonki Johanna Ejankowski , oboje w Dritschmin zmarli . W Schiroslaw dnia 30 wrzesnia 1905 po poludniu o 6 zmarl.
Zglaszajacy oswiadczyl, ze o zgonie przekonal sie osobiscie
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
