Akt urodzenia Szymona- 1785r. - OK

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

123ernest

Sympatyk
Posty: 266
Rejestracja: pt 06 kwie 2018, 02:02

Akt urodzenia Szymona- 1785r. - OK

Post autor: 123ernest »

Witam!

Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Szymona- akt 144 z roku 1785

Z góry bardzo dziękuje i pozdrawiam!

https://www.fotosik.pl/zdjecie/761e1d7e5bf966cf
Ostatnio zmieniony sob 23 cze 2018, 01:37 przez 123ernest, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15148
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Post autor: Andrzej75 »

Do Przejmy Ogińskich
Chrzest: 30 X 1785
Dziecko: Szymon [dosłownie: Symeon].
Rodzice: Maciej i Anna Domalewscy, ślubni małżonkowie.
Chrzestni: Adam Soul i Anna Kapuścina.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”