Krasnosielc birth Dabrowski 1902 OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po angielsku; pomoc w tłumaczeniu na j.angielski

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

challinan

Sympatyk
Posty: 169
Rejestracja: śr 17 sty 2018, 12:07

Krasnosielc birth Dabrowski 1902 OK

Post autor: challinan »

Hi,

Could someone please help translate this act? It’s in Russian. Very interested in details about parents and witnesses.

#145
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 2001&y=169

As always, many thanks,
Carolyn
Ostatnio zmieniony śr 18 lip 2018, 12:38 przez challinan, łącznie zmieniany 1 raz.
NikaModzelewska

Sympatyk
Posty: 344
Rejestracja: wt 08 paź 2013, 19:32

Post autor: NikaModzelewska »

145
12/25.05.1902 in Krasnosielc
Stanisław Dąbrowski, 26, servant living in Krasnosielc grange, appeared with witnesses Mateusz Zapadka, 47 and Jan Sujka, 45, both servants in Krasnosielc grange and presented a baby girl, stating that she was born on 7/20.05 at 10 pm from his wife Rozalia nee Kubacz, 25.
At christening performed today by vicar Józef Turczynowicz the girl was named Franciszka; her godparents were Mateusz Zapadka and Franciszka Zapadka.
Signed only by the priest

Nika
challinan

Sympatyk
Posty: 169
Rejestracja: śr 17 sty 2018, 12:07

Post autor: challinan »

Hi again Nika,
Thank you for the translation!
Regards,
Carolyn
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - angielski”