Witam
Bardzo proszę o przetłumaczenie poniższego aktu małżeństwa Paula Stalmacha i Marii Błotko.
https://www.fotosik.pl/zdjecie/505689aba4fe54b8
Z góry bardzo serdecznie dziękuję
Pozdrawiam
Marcin
Akt małżeństwa Paul Stallmach OK
Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech
Akt małżeństwa Paul Stallmach OK
Ostatnio zmieniony pt 10 sie 2018, 07:39 przez marcin125, łącznie zmieniany 1 raz.
- beatabistram

- Posty: 5200
- Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
- Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Akt małżeństwa Paul Stallmach
Witaj Marcin!
Slabo mozna tu powiekszyc, ale co widze jest tak:
29 maj 1905
Paul Schlepper- „pociagowy“ , znany, katolik ur.11.1.1882 Junow , syn gornika Ludwig i jego oo Marianna dd Lellonek ? chyba
Niezamezna pracownica gospodarcza Marianna Blotko , znana, katoliczka ur 31.10 1880 Krassow/ Massow?
corka gornika Simon i jego oo Marianna dd Fiolek
Swiad. Kupiec Peter Pielok 35 lat i chalupnik Johann Kubitza 39 lat
Slabo mozna tu powiekszyc, ale co widze jest tak:
29 maj 1905
Paul Schlepper- „pociagowy“ , znany, katolik ur.11.1.1882 Junow , syn gornika Ludwig i jego oo Marianna dd Lellonek ? chyba
Niezamezna pracownica gospodarcza Marianna Blotko , znana, katoliczka ur 31.10 1880 Krassow/ Massow?
corka gornika Simon i jego oo Marianna dd Fiolek
Swiad. Kupiec Peter Pielok 35 lat i chalupnik Johann Kubitza 39 lat
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
