Fragment aktu notarialnego-Dotyczy tylko działu tłumaczeń.

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

wojtas76

Sympatyk
Posty: 53
Rejestracja: czw 26 mar 2015, 19:58

Fragment aktu notarialnego-Dotyczy tylko działu tłumaczeń.

Post autor: wojtas76 »

Witam.

Proszę o przetłumaczenie tekstu.
Szczególnie zależy mi na linijkach od dołu licząc 2 i 6.
W linijkach tych zawarta jest nazwa Utter Lang.

https://zapodaj.net/6b926279e375b.bmp.html

Dziękuję i pozdrawiam.
Rafał
Malrom

Sympatyk
Posty: 8069
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 41 times

Fragment aktu notarialnego-Dotyczy tylko działu tłumaczeń.

Post autor: Malrom »

nie ma tu nazwy Utter Lang

2. ..erblich erhaltene Baustelle samt Garten einen immer währenden Zins jedes jahr zu Johanni..

6. . freye Herberg Gartel unter Stübel 2 Klafter lang und 4 Klaftern brei den Boden zur Aufbehaltung..

pozdrawiam
Roman M.
wojtas76

Sympatyk
Posty: 53
Rejestracja: czw 26 mar 2015, 19:58

Fragment aktu notarialnego-Dotyczy tylko działu tłumaczeń.

Post autor: wojtas76 »

Dziękuję i pozdrawiam
Rafał
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Otrzymał podziękowania: 1 time

Fragment aktu notarialnego-Dotyczy tylko działu tłumaczeń.

Post autor: beatabistram »

Rafal!
Po otrzymaniu tlumaczenia, zmieniaj prosze temat w pierwszym poscie- dopisujac ok
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”