Żmijewski z Zakroczymia - zagadka
: czw 30 sie 2018, 23:35
Witam Forumowiczów,
mam zagwozdkę z początku XIX wieku, nad którą już ileś miesięcy się biedzę i nic nie mogę wymyślić. Może ktoś z obecnych będzie miał pomysł?
Problem dotyczy urodzonego w okolicach 1778 roku Marcina Żmijewskiego. Był "z parafii zakroczymskiej".
Jego żoną była Petronella Bielecka z Kazunia Polskiego, aktu ślubu nie znalazłem.
19 maja 1811 roku Marcin w Kazuniu przedstawił do chrztu syna Jana. Mam ten akt chrztu, poniżej najistotniejszy fragment.
8 września 1811 roku Marcin utonął. Jego akt zejścia jest z Zakroczymia, nie z Kazunia; przytoczyłem go niżej w całości. Pytajniki to litery, których nie odgadłem.
Nieco wcześniej, 23 lutego 1811 roku w Zakroczymiu Teodor Żmijewski poślubił Petronellę Bielecką z Kazunia.
I tutaj mam największe zagwozdki:
1. Czym może być "Utrata sur Trajectus"? To jest podane jako nazwa miejscowości.
2. Bardzo kuszące jest utożsamienie Teodora z Marcinem, ale jak to sprawdzić? I Teodor, i Marcin mają w 1811 roku 33 lata i są z Zakroczymia. Już nieraz spotkałem przodków dwojga imion podających raz jedno imię, raz drugie.
3. Powyższe akty zakroczymskie są z AD Płock, zatem to są duplikaty, stąd zapewne są mniej szczegółowe (głównie brak rodziców młodych). Z Archiwum Państwowego uzyskałem informację, że akurat rok 1811 z Zakroczymia się nie zachował. Czy widzicie jakąś szansę na uzyskanie gdzieś dodatkowych informacji?
4. Marcin był przewoźnikiem na Wiśle w Kazuniu. Czy w przypadku takiej funkcji jest sens szukać jakichś innych źródeł niż metryki?
Co do ewentualnego utożsamienia Marcina i Teodora: w Kazuniu znalazłem jeszcze tylko jedną Petronellę Bielecką, ale z innych rodziców (wg zapowiedzi Kazuń 1813/2 i małżeństwa Kazuń 1813/2). Z drugiej strony wg aktu małżeństwa z Teodorem Petronella miała 28 lat, a wg aktu urodzenia Jana - 24. Jeśli to pomyłka w liczeniu, to spora...
Potem "moja" Petronella wyszła jeszcze dwa razy za mąż i w ostatnim akcie są wzmiankowani poprzedni mężowie, w tym Marcin. Także w ostatnim akcie małżeństwa są podani jej rodzice.
Pozdrawiam,
Tomek
-------------------------------
Akt urodzenia Jana (1811)
Roku Tysiącznego Ośmsetnego Jedynastego Dnia Dziewietna
stego Miesiąca Maia [...] stawił się Marcin Zmijewski Przewoznik we
Wsi Kazuniu Polskim zamieszkały liczący Lat Trzydzieści
trzy i okazał nam [...] z niego i Petroneli z Bieleckich
Last Dwadzieści Cztery Maiącej jego Małżonki [...]
-------------------------------
(1811) Ślub Teodora
Utrata sur Trajectus
Eodem Anno di 24. February Ego qui supra Matri
monium Contractum inter Honestus Theodorum
Zmijewski Juveneni Annorum 33. Parchianum
Zakrocimiensem et Petram Bielecka Virginem
Annorum 28 Parochianam Kazunensem Pra
vi?? Sponsalibus an Bannis de Jure Regu
silis Coram Populo ad andienda Divina Congre
gato in Utriuq Parochies promulgatis
Nulluq impedimento Canonico adin??ato ni
Ecclezia Parochiali Zakrocimiensi Bendixi
et confirman. Prasentibus Testibus Gene
rosis, Jacubo et Stanislaw Ciborowski, Ho
nestis Joanni Zmijewski Zakrocimensibu?
Josefi?? Krazlewicz Francise? Gryczkowski
Kazunensibus Parochiani a? aki? protune??
gregatis.
-------------------------------
(1811) Zgon Marcina
Traiectus Zakroczymensis
Eodem anno di 8 Septembris hora 5. postmeridiem
Submer?us est in Vistula Circa trajectum Zakroczy
mensem H. Martinus Zmijewski 32 anno Maritur reli
cta Petronela Bielecka et sepulur e. in Camel? Parchl
Zakro.
mam zagwozdkę z początku XIX wieku, nad którą już ileś miesięcy się biedzę i nic nie mogę wymyślić. Może ktoś z obecnych będzie miał pomysł?
Problem dotyczy urodzonego w okolicach 1778 roku Marcina Żmijewskiego. Był "z parafii zakroczymskiej".
Jego żoną była Petronella Bielecka z Kazunia Polskiego, aktu ślubu nie znalazłem.
19 maja 1811 roku Marcin w Kazuniu przedstawił do chrztu syna Jana. Mam ten akt chrztu, poniżej najistotniejszy fragment.
8 września 1811 roku Marcin utonął. Jego akt zejścia jest z Zakroczymia, nie z Kazunia; przytoczyłem go niżej w całości. Pytajniki to litery, których nie odgadłem.
Nieco wcześniej, 23 lutego 1811 roku w Zakroczymiu Teodor Żmijewski poślubił Petronellę Bielecką z Kazunia.
I tutaj mam największe zagwozdki:
1. Czym może być "Utrata sur Trajectus"? To jest podane jako nazwa miejscowości.
2. Bardzo kuszące jest utożsamienie Teodora z Marcinem, ale jak to sprawdzić? I Teodor, i Marcin mają w 1811 roku 33 lata i są z Zakroczymia. Już nieraz spotkałem przodków dwojga imion podających raz jedno imię, raz drugie.
3. Powyższe akty zakroczymskie są z AD Płock, zatem to są duplikaty, stąd zapewne są mniej szczegółowe (głównie brak rodziców młodych). Z Archiwum Państwowego uzyskałem informację, że akurat rok 1811 z Zakroczymia się nie zachował. Czy widzicie jakąś szansę na uzyskanie gdzieś dodatkowych informacji?
4. Marcin był przewoźnikiem na Wiśle w Kazuniu. Czy w przypadku takiej funkcji jest sens szukać jakichś innych źródeł niż metryki?
Co do ewentualnego utożsamienia Marcina i Teodora: w Kazuniu znalazłem jeszcze tylko jedną Petronellę Bielecką, ale z innych rodziców (wg zapowiedzi Kazuń 1813/2 i małżeństwa Kazuń 1813/2). Z drugiej strony wg aktu małżeństwa z Teodorem Petronella miała 28 lat, a wg aktu urodzenia Jana - 24. Jeśli to pomyłka w liczeniu, to spora...
Potem "moja" Petronella wyszła jeszcze dwa razy za mąż i w ostatnim akcie są wzmiankowani poprzedni mężowie, w tym Marcin. Także w ostatnim akcie małżeństwa są podani jej rodzice.
Pozdrawiam,
Tomek
-------------------------------
Akt urodzenia Jana (1811)
Roku Tysiącznego Ośmsetnego Jedynastego Dnia Dziewietna
stego Miesiąca Maia [...] stawił się Marcin Zmijewski Przewoznik we
Wsi Kazuniu Polskim zamieszkały liczący Lat Trzydzieści
trzy i okazał nam [...] z niego i Petroneli z Bieleckich
Last Dwadzieści Cztery Maiącej jego Małżonki [...]
-------------------------------
(1811) Ślub Teodora
Utrata sur Trajectus
Eodem Anno di 24. February Ego qui supra Matri
monium Contractum inter Honestus Theodorum
Zmijewski Juveneni Annorum 33. Parchianum
Zakrocimiensem et Petram Bielecka Virginem
Annorum 28 Parochianam Kazunensem Pra
vi?? Sponsalibus an Bannis de Jure Regu
silis Coram Populo ad andienda Divina Congre
gato in Utriuq Parochies promulgatis
Nulluq impedimento Canonico adin??ato ni
Ecclezia Parochiali Zakrocimiensi Bendixi
et confirman. Prasentibus Testibus Gene
rosis, Jacubo et Stanislaw Ciborowski, Ho
nestis Joanni Zmijewski Zakrocimensibu?
Josefi?? Krazlewicz Francise? Gryczkowski
Kazunensibus Parochiani a? aki? protune??
gregatis.
-------------------------------
(1811) Zgon Marcina
Traiectus Zakroczymensis
Eodem anno di 8 Septembris hora 5. postmeridiem
Submer?us est in Vistula Circa trajectum Zakroczy
mensem H. Martinus Zmijewski 32 anno Maritur reli
cta Petronela Bielecka et sepulur e. in Camel? Parchl
Zakro.