Strona 1 z 1

Prośba o tłumaczenie

: pn 25 sty 2010, 17:17
autor: spaw_13
Witam
Uprzejmie proszę o przetłumaczenie poniższego aktu. Serdecznie proszę o przetłumaczenie wszystkich szczegółów. Metryka dotyczy dziadków mojej prababki o nazwisku Warosch i Filbir. Wpis pochodzi z 29.06.1846.
Obrazek
Za pomoc z góry dziękuję.
Pozdrawiam Michał

Prośba o tłumaczenie

: pt 05 lut 2010, 09:43
autor: spaw_13
Witam
Tyle ja przeczytałem i rozumiem z tej metryki:
Czyli tak pierwsza kolumna to dzień urodzenia: 29
Druga to nr domu: 10
Trzecia to narzeczony: Warosch Jahann ..................... geb. Josef Warosch und Antonia geb. Anton Sedlaczek
Czwarta: ?
Piąta: ?
Szósta wiek narzeczonego : 35 lat
Siódma: ?
Ósma:?
Dziewiąta to narzeczona: Amalia ................... Marianna ......................... Franz Filbir ...........
Dziesiąta: ?
Jedenasta: ?
Dwunasta wiek narzeczonej: 25 lat
Trzynasta: ?
Czternasta: ?
Piętnasta:?
Szesnasta?
Proszę o wskazówki i o tłumaczenie, nie ukrywam że najbardziej zależy mi na tych dwóch kolumnach gdzie są narzeczeni.
Pozdrawiam i liczę na pomoc.
Michał

Prośba o tłumaczenie

: sob 06 mar 2010, 12:55
autor: spaw_13
Witam
Ponownie proszę o tłumaczenie powyższej metryki.
Za pomoc serdeczne dzięki.
Michał