Metryka zgonu Leokadia Jendrzejewska 1913r.- OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

wieslaw1965

Sympatyk
Posty: 107
Rejestracja: pn 14 lip 2008, 06:16

Metryka zgonu Leokadia Jendrzejewska 1913r.- OK

Post autor: wieslaw1965 »

Witam.
Bardzo proszę o przetłumaczenie metryki zgonu Leokadii Jendrzejewskiej Nr 38/ 1913
Za przetłumaczenie z góry bardzo dziękuję.
Wiesław

<a href=https://zapodaj.net/8526a3340ad1a.jpg.html>1913r. Leokadia Jendrzejewska Tymawa.jpg</a>
Ostatnio zmieniony pn 17 wrz 2018, 06:37 przez wieslaw1965, łącznie zmieniany 1 raz.
Malrom

Sympatyk
Posty: 8070
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 42 times

Metryka zgonu Leokadia Jendrzejewska 1913r.

Post autor: Malrom »

akt zgonu 38, 28.07.1913
sporządzony w USC Piaseczno /Pehsken/,

Przed niżej wymienionym urzędnikiem stanu cywilnego,
stanęła dziś, o tożsamości znanej urzędnikowi,
żona robotnika /Arbeiterfrau/Leokadia Jendrzejewska urodzona Patzkowska /Paczkowska/,
i zgłosiła, że Leokadia Jendrzejewska
mająca 13 tygodni życia, katolickiej religii,
zam. przy zgłaszającej zgon
urodzona w Tymawie /Thymau/ 28.04.1913,
parafia katolicka Gniew /Mewe/ w Arch Diec. Pelplin,
córka zgłaszającej i jej męża robotnika /Arbeiter/ Ludwiga Jendrzejewskiego,
w Tymawie w mieszkaniu zgłaszającej,
28.07.1913 przed południem o godz. 3.30 zmarła.

Przeczytano, przyjęto i podpisano:
Leokadia Jendrzejewski geborene Patzkowski.

Urzędnik USC: Eisermann

Uwagę z marginesu uwzględniłem w dokumencie;
zamiast urodzona w Osie ma być Tymawa.

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”