uxor derelicti mariti

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

rbetley
Nowicjusz
Posty: 2
Rejestracja: pt 15 cze 2018, 05:04
Lokalizacja: USA

uxor derelicti mariti

Post autor: rbetley »

Does this mean the wife left her husband, or he left her? I found this several times in the death records of Pcim. Also - maritus derelictae uxoris. If you are seserted can you get a divorce or annulment?

Co to znaczy? Znalazłem kilku małżonków, którzy porzucili swoje małżeństwa w jednej wiosce. Nie widziałem go nigdzie indziej. Czy ktoś mógłby uzyskać rozwód lub unieważnienie, gdyby małżonek odszedł?

Thank you, Rosanne Betley
sanrkon

Sympatyk
Posty: 391
Rejestracja: czw 04 sty 2018, 16:07

uxor derelicti mariti

Post autor: sanrkon »

uxor derelicti mariti = the wife of her surviving husband
maritus derelictae uxoris = the husband of his surviving wife
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15149
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Post autor: Andrzej75 »

"Derelictus/derelicta" means 'left behind [after someone's death]' or 'surviving'. In this context the Latin word "derelictus" does not mean 'derelict' in English.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
rbetley
Nowicjusz
Posty: 2
Rejestracja: pt 15 cze 2018, 05:04
Lokalizacja: USA

Post autor: rbetley »

Yhank you for your replies. They were helpful.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”