Franz Kuhr - akt zgonu - ok

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Vienewi

Sympatyk
Posty: 62
Rejestracja: czw 12 kwie 2018, 20:29
Lokalizacja: Cypr

Franz Kuhr - akt zgonu - ok

Post autor: Vienewi »

Dzień dobry,
Czy mogłabym poprosić o przetłumaczenie Aktu Zgonu Franza Kuhr?

https://drive.google.com/open?id=1aGZze ... h3UgE22div

Bardzo mi zależy aby się dowiedzieć kim jest Gregor Kuhr dla niego (czy to jest ojciec czy ktoś inny z rodziny albo może tylko znajomy).
Z aktu urodzenia jego wynika, że jego ojcem jest Georg. Matki które się pojawiają przy Gregorym czy Georgu są z innym nazwiskiem. Georg - Constantia Mallek, Gregor - Constantia Podjaska.

Pozdrawiam
Ewelina Kur
Ostatnio zmieniony sob 06 paź 2018, 03:17 przez Vienewi, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
konrad_orschevski

Sympatyk
Posty: 461
Rejestracja: pn 09 sty 2017, 22:58

Franz Kuhr - akt zgonu

Post autor: konrad_orschevski »

Witam. Franz Kuhr,lat81,żona, Marianna z domu Rogall . Rodzice-ojciec,Gregor Kuhr,matka, Konstanzia
z domu Podgoskie.
pozdrawiam Konrad.
Vienewi

Sympatyk
Posty: 62
Rejestracja: czw 12 kwie 2018, 20:29
Lokalizacja: Cypr

Franz Kuhr - akt zgonu

Post autor: Vienewi »

Dziękuję. Już się przed chwilą zdążyłam też dowiedzieć dlaczego jej nazwisko miałam raz tak raz tak pisane. Okazuje się że to z rodu szlacheckiego https://pl.wikipedia.org/wiki/Podjaski

Serdeczie pozdrawiam
Ewelina Kur
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Otrzymał podziękowania: 1 time

Franz Kuhr - akt zgonu

Post autor: beatabistram »

Ewelina, prosze oznacz pierwszy post z OK
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
Vienewi

Sympatyk
Posty: 62
Rejestracja: czw 12 kwie 2018, 20:29
Lokalizacja: Cypr

Franz Kuhr - akt zgonu

Post autor: Vienewi »

Ale dalej czekałam na odpowiedź na kolejne moje pytanie dlatego nie oznaczam ok. Z tym, że teraz widzę ten komentarz z dalszym pytaniem gdzieś zniknął.

Więc pytanie było o zawody wykonywane i wpisane do aktu.
Malrom

Sympatyk
Posty: 8073
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 42 times

Franz Kuhr - akt zgonu

Post autor: Malrom »

akt zgonu nr 2
USC Żarnowiec /Zarnowitz/ 14.02.1909

Przed niżej podpisanym urzędnikiem USC stawił się dzisiaj
osoba znana urzędnikowi,
właściciel czegoś: domu, majątku,posiadłosci /Eigenthümer/ August Kuhr,
zamieszkały w Lubkowo /Lübkau, Kreis Putzig und Neustadt/

i zgłosił, że będący na dożywociu /Altsitzer/ Franz Kuhr, jego ojciec,
mający lat 81, katolik,

zamieszkały w Lubkowo,[parafia katolicka Żarnowiec],
urodzony Odargowie Wybudowanie /Odargau Abbau/ [parafia kat. Żarnowiec],

ożeniony był z Marianna urodzona Rogall, zamieszkałej w Lubkowo,

syn zmarłych małżonków, właściciela /Eigenthümer/ Gregor Kuhr
i jego żony Konstanzia urodzona Podjaska /tu zniekształcone na Podgoske/ ostatnio zamieszkałych
w Odargowie,

w Lubkowo w mieszkaniu zgłaszającego
14.02.1909 po południu o godz. 1szej zmarł.

Przeczytano, przyjęto i podpisano ;
gezeichnet /podpisany/ August Kuhr

Urzędnik USC: Semrau

Za zgodność z głównym rejestrem zgonów potwierdzam:
Żarnowiec, 14.02.1909, Semrau.

pozdrawiam
Roman M.
Vienewi

Sympatyk
Posty: 62
Rejestracja: czw 12 kwie 2018, 20:29
Lokalizacja: Cypr

Franz Kuhr - akt zgonu

Post autor: Vienewi »

Wow... pieknie dziekuje :)
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”