Witam,
Serdecznie proszę o przetłumaczenie tego aktu:
https://drive.google.com/open?id=1elEGJ ... fnKgxbqnVQ
Z tego co sama mogę doczytać to:
Odargowo 16 listopada 1807 (rok?)
ślub Gregora Kuhr (24) z Constantia Podjacki (19)
świadkowie: Andrea (Andrzej?) Łysk i Marcin Kuhr
Czy są zawarte jeszcze jakieś ważne informacje?
Serdecznie dziękuję!
ślub Gregor Kuhr z Constantią Podjacki - ok
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
ślub Gregor Kuhr z Constantią Podjacki - ok
Ostatnio zmieniony sob 13 paź 2018, 09:40 przez Vienewi, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Andrzej75

- Posty: 15149
- Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
- Lokalizacja: Wrocław
- Otrzymał podziękowania: 3 times
ślub Gregor Kuhr z Constantią Podjacki
Odargowo
16 XI 1807
zaślubieni: uczciwy Grzegorz Kuhr, kawaler, 24 l.; szlachetna Konstancja Podjaska, panna, 19 l.
świadkowie: Andrzej Łysk; Marcin Kuhr
błogosławił: Jakub Lewandowski, wikariusz ż.
16 XI 1807
zaślubieni: uczciwy Grzegorz Kuhr, kawaler, 24 l.; szlachetna Konstancja Podjaska, panna, 19 l.
świadkowie: Andrzej Łysk; Marcin Kuhr
błogosławił: Jakub Lewandowski, wikariusz ż.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043