zgon Woytek Nowok OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Gabryjel

Sympatyk
Posty: 543
Rejestracja: sob 07 mar 2015, 15:30

zgon Woytek Nowok OK

Post autor: Gabryjel »

Prosze o tlumaczenie zgonu Woytek Nowok USC Rachowice miejscowosc Bojszowy

http://www.fotopliki.pl/img.php?f=f89ce31474

z gory dziekuje za pomoc
pozdrawiam
Ostatnio zmieniony sob 13 paź 2018, 10:22 przez Gabryjel, łącznie zmieniany 1 raz.
JaninaKu

Sympatyk
Posty: 108
Rejestracja: ndz 12 sie 2018, 20:48
Lokalizacja: Berlin

RE: zgon Woytek Nowok

Post autor: JaninaKu »

Rachowitz, 21 sierpnia 1881 r.

Sołtys [Scholze=Schultheiß] Robert Lux, mieszkający w Boitschow, donosi o śmierci żebraka Woytka Nowaka; 76 lat, katolicki, miejsce urodzenia nieznane, mieszkający w Boitschowie; nazwiska nieznanych rodziców; zmarł w Boitschowie 20 sierpnia 1881 r. o godzinie 20:00.
Zmarły był żonaty ze zmarłą Marianną z domu Brzoza. Zarejestrowana postanowieniem Królewskiego Sądu Rejonowego w Gliwicach; druga izba cywilna z dnia 7 maja 1883 r.
Rachowitz, 30 maja 1883 r.
Pozdrawiam
Janina
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”