Dzień dobry.
Uprzejmie proszę o pomoc w dosłownym tłumaczeniu jeszcze jednego aktu urodzenia. Tym razem z 1790 roku. Dotyczy on Julianny Włoczewskiej córki Wawrzyńca i Ewy z Pęszyńskich. Miejscowość Włoczewo, Parafia Proboszczewice. Brak numeru aktu. Strona 294.
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=437840
Z góry bardzo dziękuję za pomoc,
Krzysztof Łukowski
Akt urodzenia, Włoczewska Julianna, Proboszczewice 1790 OK
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
-
Łukowski_Krzysztof

- Posty: 28
- Rejestracja: ndz 24 maja 2015, 09:20
Akt urodzenia, Włoczewska Julianna, Proboszczewice 1790 OK
Ostatnio zmieniony wt 16 paź 2018, 23:17 przez Łukowski_Krzysztof, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Andrzej75

- Posty: 15149
- Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
- Lokalizacja: Wrocław
- Otrzymał podziękowania: 3 times
Akt urodzenia, Włoczewska Julianna, Proboszczewice 1790
Włoczewo
1790 dnia 26 stycznia — Ja, jw., ochrzciłem dziecię imieniem Julianna, córkę szlachetnych Wawrzyńca Włoczewskiego [?] i Ewy z Pęszyńskich, ślubnych małżonków; przy chrzestnych: szlachetnych Antonim Miłodroskim z Miłodroża i Marcjannie Włoczewskiej [?] z Włoczewa
1790 dnia 26 stycznia — Ja, jw., ochrzciłem dziecię imieniem Julianna, córkę szlachetnych Wawrzyńca Włoczewskiego [?] i Ewy z Pęszyńskich, ślubnych małżonków; przy chrzestnych: szlachetnych Antonim Miłodroskim z Miłodroża i Marcjannie Włoczewskiej [?] z Włoczewa
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043