Strona 1 z 1

Akt chrztu, Skwara Mateusz, Chruszczobród 1874 - OK

: pt 02 lis 2018, 23:17
autor: Mskwara
Witam, 
Proszę o tłumaczenie aktu z linku 
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=1039326

23.09.1874

https://images92.fotosik.pl/67/bd9f1efff92005bamed.jpg

Akt chrztu, parafia Chruszczobród, miejcowość Wysoka

Akt chrztu, Skwara, Chruszczobród 23.09.1874

: sob 03 lis 2018, 07:01
autor: Andrzej75
Wysoka
chrz.: 23 IX 1874 r. o godz. 11 rano; ur. 22 IX 1874 r. o godz. 4 po południu
dziecko: Mateusz
rodzice: Wincenty Skwara, 44 l., rolnik; Regina z Siewników, 44 l.; ślubni małżonkowie
chrzestni: Ignacy Wizor, 42 l., robotnik/wyrobnik; Marianna Kukla z Sikorki
2. świadek: Wawrzyniec Szkleniarz, rolnik, 51 l. z Wysokiej
chrzcił: jw. [tzn.: Apolinary Karnawalski, miejscowy proboszcz]

Marku!
Czemu nie podajesz znanych ci nazwisk występujących w aktach? Księgi metrykalne z tej parafii są pisane takim charakterem pisma, że tłumaczowi (niepochodzącemu z tamtej okolicy) naprawdę trudno się domyślić, jakie jest prawidłowe brzmienie wielu nazwisk. Starajmy się sobie ułatwiać życie, nie utrudniać.

Że różni tłumacze mają problemy z odczytaniem np. nazwiska "Siewnik" widać tutaj:
https://genealodzy.pl/index.php?name=PN ... 366#350366
https://genealodzy.pl/index.php?name=PN ... 273#350273
https://genealodzy.pl/index.php?name=PN ... 499#350499
https://genealodzy.pl/index.php?name=PN ... 295#351295
https://genealodzy.pl/index.php?name=PN ... 779#380779
https://genealodzy.pl/index.php?name=PN ... 411#381411
https://genealodzy.pl/index.php?name=PN ... 671#382671

Re: Akt chrztu, Skwara, Chruszczobród 23.09.1874

: ndz 04 lis 2018, 14:11
autor: Mskwara
Andrzej75 pisze:Marku!
Czemu nie podajesz znanych ci nazwisk występujących w aktach? Księgi metrykalne z tej parafii są pisane takim charakterem pisma, że tłumaczowi (niepochodzącemu z tamtej okolicy) naprawdę trudno się domyślić, jakie jest prawidłowe brzmienie wielu nazwisk. Starajmy się sobie ułatwiać życie, nie utrudniać.
Racja, obiecuję poprawę :) Dziękuję jeszcze raz za tłumaczenie

Re: Akt chrztu, Skwara, Chruszczobród 23.09.1874

: ndz 04 lis 2018, 14:27
autor: Andrzej75
Nie ma sprawy :) Ja np. utknąłem nad nazwiskiem Reginy i kompletnie nie mogłem go odcyfrować. Potem zacząłem przeszukiwać forum i zobaczyłem, że inni tłumacze mieli z nim ten sam problem. Metryki z tej parafii są pisane tak, że na pierwszy rzut oka wydają się w miarę czytelne. Ale potem zaczynają się schody: w przypadku mniej typowych nazwisk, jeśli się nie wie, jakie powinny być, trudno je odczytać, a nawet się ich domyślić. Dodatkowo nie ma też indeksów w Genetece, więc nie ma ich (tzn. nazwisk) z czym porównać.