Witam, proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktów urodzenia
Akt nr 50
Świba, dnia 16 października 1880
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego pojawił się dzisiaj co do osoby znany, … Franz Dąbrowski zamieszkały w Świba I, katolickiego wyznania i oznajmił, że Anna Dąbrowska z domu Tchielsch, jego żona , katolickiego wyznania, zamieszkała w Świba I, ….
w Świba I 11 października 1880 popołudniu o 6 godz. urodziła dziecię płci męskiej, które otrzymało imię Leo.
Przeczytano, zatwierdzono i podpisano Franciszek Dąbrowski
Urzędnik USC: F.? Andersen
https://www.fotosik.pl/zdjecie/e143f9c5c65b9e9d
Akt nr 45
Świba, dnia 5 października 1885
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego pojawił się dzisiaj co do osoby znany, … Franz Dombrowski zamieszkały w Świba I, katolickiego wyznania i oznajmił, że Anna Dombrowska z domu Tchielsch, jego żona , katolickiego wyznania, zamieszkała w Świba I, ….
w Świba I 1 października 1885 przed południem o 2 godz. urodziła dziecię płci męskiej, które otrzymało imię Franz.
Przeczytano, zatwierdzono i podpisano Franz Dąbrowski
Urzędnik USC: F.? Andersen
https://www.fotosik.pl/zdjecie/d59c310455acde1b
Z góry dziekuję za pomoc
Karolina
ok akt ur Leona i Franciszka Dąbrowskich
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
-
Karolina_Urbańska

- Posty: 34
- Rejestracja: czw 27 wrz 2018, 12:29
ok akt ur Leona i Franciszka Dąbrowskich
Ostatnio zmieniony pt 16 lis 2018, 09:58 przez Karolina_Urbańska, łącznie zmieniany 1 raz.
- beatabistram

- Posty: 5200
- Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
- Lokalizacja: wejherowo, lübeck
- Otrzymał podziękowania: 1 time
akt ur Leona i Franciszka Dąbrowskich
Franz – gospodarz ( Wirth) ..
zam. u niego, w jego mieszkaniu.. (bei ihm, in seiner Wohnung)
zam. u niego, w jego mieszkaniu.. (bei ihm, in seiner Wohnung)
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/