Akt ślubu Marianna Szymkowiak, Joseph Gruszczyński, 1843 OK

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

agacia

Sympatyk
Posty: 48
Rejestracja: pn 20 maja 2013, 21:38

Akt ślubu Marianna Szymkowiak, Joseph Gruszczyński, 1843 OK

Post autor: agacia »

Proszę o tłumaczenie aktu ślubu:
Marianna Szymkowiak, Joseph Gruszczyński,
Brody, akt 3/1843

https://szukajwarchiwach.pl/53/3246/0/6 ... /#tabSkany

Z góry dziękuję za pomoc!
Ostatnio zmieniony pn 19 lis 2018, 09:50 przez agacia, łącznie zmieniany 2 razy.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15149
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Akt ślubu Marianna Szymkowiak, Joseph Gruszczyński, 1843

Post autor: Andrzej75 »

nr 1 / 29 I 1843 / x. Gieburowski / uczciwy Józef Gruszczyński, kowal, kawaler ze wsi Niewierz, i pracowita Marianna Szymkowiak, panna ze wsi Turowo; zaślubieni w obliczu Kościoła / kawaler z panną / 26 l.; 21 l. / kat.; kat. / zgoda obojga, a sądu ze strony niewiasty / 1. 15 I; 2. 22 I; 3. 29 I w obu parafiach / dyspensa od zapowiedzi: brak / świadkowie: Paweł Fortek, półkmieć z Niewierza; Franciszek Koza, półkmieć z Wituchowa
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”