Strona 1 z 3

par. Biała Rawska, Grabno, Krośniewice, Łódź, Oksa ...

: pt 16 lis 2018, 21:28
autor: marrta
Dzień dobry
Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu nr 9 z roku 1887 z parafii Grabno pomiędzy Walentym Ochmanem i Józefą Świstek.

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 2110&y=264

Informacje z genetyki, Walenty 26 lat, syn Jana i Teofili Uzimiskiej?. Józefa 17 lat, córka Walentego i Salomei Jagielskiej. Miejscowość Osiny, data ślubu 07.02.1887

: czw 29 lis 2018, 12:46
autor: Jan.k_c
poi

Akt ślubu Szliozer Szarwas - Krośniewice 1898 - OK

: pt 09 paź 2020, 16:44
autor: marrta
Dzień dobry
Poproszę o przetłumaczenie aktu ślubu nr 38 z 1898 r. z parafii Krośniewice. Ślub pomiędzy Edwardem Szliozerem i Józefą Szarwas. Najbardziej mi zależy na miejscu urodzenia panny młodej.
Rodzicami młodego są August i Ewa Korytkowska, a młodej Józef i Józefa Marciniak.
Oboje mieszkali we wsi Błonie.

https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... =291&y=198

Akt ślubu Szliozer Szarwas - Krośniewice 1898

: pt 09 paź 2020, 20:33
autor: el_za
ślub - 11/ 23.X.1898
młody - kawaler, l.28, robotnik, ur. Ostrowy, zam. Błonie, oboje rodzice żyjący
młoda - panna, l.18, służąca, ur. we wsi Jarochowo, parafii Mazewo, zam. Błonie, matka nieżyjąca

Ela

Akt ślubu Sycewicz Wójcik Stężyca 1888 OK

: pt 17 lut 2023, 15:51
autor: marrta
Dzień dobry
Poproszę o przetłumaczenie aktu ślubu nr 48 1888 r. z parafii Stężyca. Ślub pomiędzy Ludwikiem Sycewiczem i Bolesławą Wójcik. Rodzicami młodego są Łukasz i Marianna Świderska, a młodej Andrzej i Marianna Glibowska.

https://photos.szukajwarchiwach.gov.pl/ ... 1bad87_max

Akt ślubu Sycewicz Wójcik Stężyca 1888

: pt 17 lut 2023, 17:18
autor: Marek70
Stężyca 21/11/1888 o 19:00,
Świadkowie: Aleksander Czopek 30 gospodarz zam. w Stężycy, Władysław Madejski 21 wyrobnik zam. w Młynkowie Dęblińskim,
Młody: Ludwik Sycewicz, kawaler, szeregowy rezerwy, lat 26, syn Łukasza i Marianny zd. Świderska małż. Sycewiczów, ur. we wsi Czuryły w par. Zbuczyn, zam. w Młynkowie Dęblińskim,
Młoda: Bolesława Wójcik, panna, lat 20, córka Andrzeja i Marianny zd. Glibowska małż. Wójcików, ur. we wsi Augustów w par. Kozienice, zam. przy rodzicach w Młynkowie Dęblińskim.

Akt ślubu Sycewicz Wójcik Stężyca 1888

: pt 17 lut 2023, 19:53
autor: marrta
Dziękuję bardzo

: sob 18 lut 2023, 17:44
autor: elgra

Akt ślubu Sacewicz Zalewska Czerwonka 1882 OK

: pn 20 lut 2023, 18:33
autor: marrta
Dzień dobry
Poproszę o przetłumaczenie aktu ślubu nr 25 1882 r. z parafii Czerwonka. Ślub pomiędzy Antonim Sacewiczem (23l.) i Ludwiką Zalewską (20l.) Rodzicami młodego są Łukasz i Marianna Świderska, a młodej Ludwik i Ewa Wójcik.
Najbardziej zależy mi na miejscu urodzenia Antoniego i miejscu zamieszkania jego rodziców jeśli jest podane.
Z góry dziękuję.

https://photos.szukajwarchiwach.gov.pl/ ... 4bee8d_max

Akt ślubu Sacewicz Zalewska Czerwonka 1882

: pn 20 lut 2023, 20:03
autor: el_za
ślub - 25.X/06.XI.1882
świadkowie - Stanisław Kujawa, l.30 i Antoni Dembski, l.30, chłopi rolnicy z Wyczółek
młody - kawaler, ur. w Niwiskach, syn Łukasza i Marianny ze Świderskich, robotników mieszkających we wsi Cierpięta, lat 23, służący w Wyczólkach
młoda - panna, ur. w Wierzbnie, córka Ludwika i Ewy z Wójcików, chłopów rolników mieszkających w Wyczólkach, lat 20, przy rodzicach
zapowiedzi - trzy; umowy nie zawarli; pozwolenie dali rodzice młodej
nowożeńcy oświadczyli także, że tym aktem ślubnym uznają za swoje własne i dają mu wszelkie prawa dziecka ślubnego, zrodzonego z ich pożycia przed ślubem, syna Adama Władysława, ur. w Wyczółkach, 05/ 17.I.1882

Ela

Akt urodzenia Bieżuński Obryte 1899 OK

: ndz 07 maja 2023, 12:36
autor: marrta
Dzień dobry
Poproszę o przetłumaczenie aktu urodzenia nr. 49 1899r. parafia Obryte. Stanisław Bieżuński rodzice to Józef i Marianna Rybińska, urodzony w Psarach.

https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... &zoom=1.25

: ndz 07 maja 2023, 12:47
autor: Sroczyński_Włodzimierz
22 III / 3 IV
zgł. ojciec robotnik l.33 z Psar
św: Jan Tyszkiewicz l. 30, Paweł Mąka ? l. 30 rolnicy z Psar
ur: "dziś"
m: żona ojca, l. 35
chrzestni: Stanisław Rybiński, Antonina Wróbel

Akt zgonu Sacewicz Dobryń 1899 OK

: wt 09 maja 2023, 17:47
autor: marrta
Dzień dobry
Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu nr 23 1899 r. parafia prawosławna Dobryń. Zgon Łukasza Sacewicza.

https://photos.szukajwarchiwach.gov.pl/ ... 8334c7_max

Akt zgonu Sacewicz Dobryń 1899

: czw 11 maja 2023, 07:59
autor: Łukaszek_Mlonek
AZ23
Dobryń 5 XII 1899 o 10 rano
My niżej podpisany Zarządca prawosławnej parafii Dobryń i trzymający akta na podstawie protokołu wójta gminy Dobryń bielskiego powiatu siedleckiej guberni z 15 IV 1898 r.
oświadczam, że 3 XII 1897 roku zmarł we wsi Podgorbowie mieszkaniec wsi Podgorbowie Łukasz Grigoriew Sacewicz
tytuły i podpis kapłan Aleksiej Sawszczikij

Akt zgonu Saczewicz Dobre 1908 OK

: pt 12 maja 2023, 17:02
autor: marrta
Dzień dobry
Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Marjana Saczewicza nr 79 1908r. parafia Dobre. Udało mi się odczytać, że zgon był w Rudzienku, zgłasza Ludwik Saczewicz. I że rodzice to Ludwik i Bolesława Wójcik.

https://photos.szukajwarchiwach.gov.pl/ ... b270a2_max