Miłobądz akt zgonu 1785

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

czesiek

Sympatyk
Posty: 130
Rejestracja: ndz 09 sty 2011, 11:43

Miłobądz akt zgonu 1785

Post autor: czesiek »

Witam,
uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Michaela Nykark (czwarty akt od góry na pierwszej stronie). Link poniżej:

https://images92.fotosik.pl/76/14a7cfa63253b3e3.jpg

z góry dziękuję
Rafał
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15149
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Post autor: Andrzej75 »

Miłobądz, dnia 1 XI br. Michał Nykark, komornik, liczący 66 [???] lat, zmarł na suchoty, pokrzepiony i opatrzony uprzednio wszystkimi sakramentami dla spodziewających się śmierci, pochowany dnia 3 bm. i br. na cmentarzu kościelnym w Miłobądzu.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”