Akt małżeństwa August Jarzombek i Martha Kozyra 1907 OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Awatar użytkownika
kkoziii

Sympatyk
Posty: 162
Rejestracja: wt 27 sty 2015, 21:07

Akt małżeństwa August Jarzombek i Martha Kozyra 1907 OK

Post autor: kkoziii »

Witam,

bardzo proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu małżeństwa Augusta Jarzombek i Marthy Kozyra z 1907 r. z Świętochłowic.

Z góry bardzo dziękuję i pozdrawiam
Kajetan

https://zapodaj.net/ff6f321f1fb90.jpg.html
Ostatnio zmieniony śr 21 lis 2018, 17:08 przez kkoziii, łącznie zmieniany 1 raz.
JaninaKu

Sympatyk
Posty: 108
Rejestracja: ndz 12 sie 2018, 20:48
Lokalizacja: Berlin

RE: Akt małżeństwa August Jarzombek i Martha Kozyra 1907

Post autor: JaninaKu »

Nr 2
Świętochłowice 15 stycznia 1907 r.

pan młody
Agent [agenci handlowi?] Bernhard Urban Jarzombek, wdowa, katolik, * 19 maja 1870 r. w Świętochłowicach, mieszkaniec Świętochłowic. Syn właściciela domu Josepha Jarzombka i jego żony Rosalie z domu Marek, oboje zmarli, mieszkali tylko jako ostatni w Świętochłowicach.

panna młoda
Martha Albine Kozyra, niezamężna, bez zawodu, katolicka, * 1. marca 1885 r. w Świętochłowicach, zamieszkała w Świętochłowicach. Córka zmarłego górnika Karla Kozyry i jego żony Karoline Karoline z domu Kluczniok, która mieszka w Świętochłowicach.

Świadkowie:
Właściciel domu Franz Kuhn, 37 lat, mieszkający w Świętochłowicach.
Agent [agenci handlowi?] Paul Kuhn, 30 lat, mieszkający w Świętochłowicach.

Podpisane przez wszystkie zaangażowane strony
2 Komentarze w języku polskim
Pozdrawiam
Janina
Awatar użytkownika
kkoziii

Sympatyk
Posty: 162
Rejestracja: wt 27 sty 2015, 21:07

RE: Akt małżeństwa August Jarzombek i Martha Kozyra 1907

Post autor: kkoziii »

Bardzo dziękuję!
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”