Tłumaczenie OK

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Awatar użytkownika
A.Michałowski

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 956
Rejestracja: sob 19 kwie 2008, 07:23
Lokalizacja: województwo śląskie

Tłumaczenie OK

Post autor: A.Michałowski »

Witam ,

Proszę o przetłumaczenie tekstu z księgi grodzkiej.

https://naforum.zapodaj.net/d67127b5d249.jpg.html

Aleks.
Ostatnio zmieniony pn 31 gru 2018, 08:12 przez A.Michałowski, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
A.Michałowski

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 956
Rejestracja: sob 19 kwie 2008, 07:23
Lokalizacja: województwo śląskie

Re: Tłumaczenie

Post autor: A.Michałowski »

A.Michałowski pisze:Witam ,

Proszę o przetłumaczenie tekstu z księgi grodzkiej.

https://naforum.zapodaj.net/d67127b5d249.jpg.html

Aleks.
Witam,

Bardzo proszę o chociaż ogólną informację (kilka zdań),czego dotyczy w/w dokument ?

Pozdrawiam,

Aleks.
Awatar użytkownika
Bartek_M

Członek PTG
Adept
Posty: 3385
Rejestracja: sob 24 mar 2007, 12:47
Podziękował: 1 time
Otrzymał podziękowania: 22 times
Kontakt:

Re: Tłumaczenie

Post autor: Bartek_M »

N. Franciszek s. zm. Jana Rudkowskiego okazał rany, o które oskarżył N. Mateusza s. zm. Stanisława Strąkowskiego. Potem jego żona N. Katarzyna Rudkowska okazała rany, o które oskarżyła tegoż Mateusza. Przy ich zadaniu zabrał Katarzynie 15 złp.

W tytule prośby proszę pisać, że chodzi o księgi grodzkie, bo tylko te mnie interesują. Wątek zatytułowany bardzo ogólnie może mi umknąć.
Bartek
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”