Witam serdecznie,
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia - Petronela Piorunek, 1783
https://tinypic.pl/46qtnqwjrko6
___________
Z góry dziękuje i pozdrawiam,
Artur
Akt urodzenia - Petronela Piorunek, 1783 - OK
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
-
Artur.Kozubek

- Posty: 135
- Rejestracja: ndz 17 sty 2016, 21:20
Akt urodzenia - Petronela Piorunek, 1783 - OK
Ostatnio zmieniony sob 22 gru 2018, 10:24 przez Artur.Kozubek, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Andrzej75

- Posty: 15149
- Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
- Lokalizacja: Wrocław
- Otrzymał podziękowania: 3 times
Akt urodzenia - Petronela Piorunek, 1783
Dane z Geneteki:
1783 48 Petronela Piorunek Książ Wielki Książ Wielki Uwagi: Jan Agnieszka
http://geneteka.genealodzy.pl/index.php ... 783&exac=1
Dodatkowe dane:
ze wsi Wielka Wieś — chrzest: 26 V; rodzice: pracowici; nazwisko ojca zapisane jako Pioroniek [?]; nazwisko matki: Srocanka; chrzestni: Wincenty Sroka, Dorota Jakubowiczowa
1783 48 Petronela Piorunek Książ Wielki Książ Wielki Uwagi: Jan Agnieszka
http://geneteka.genealodzy.pl/index.php ... 783&exac=1
Dodatkowe dane:
ze wsi Wielka Wieś — chrzest: 26 V; rodzice: pracowici; nazwisko ojca zapisane jako Pioroniek [?]; nazwisko matki: Srocanka; chrzestni: Wincenty Sroka, Dorota Jakubowiczowa
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12256.phtmlProszę podawać znane nazwy własne - nazwiska i imiona a także nazwy miejscowości oraz Parafii, jakie występują w dokumencie, informacje takie ułatwią prace Tłumacza. [...]
Zaleca się podawać również dane, które mogą występować w akcie zamieszczone przez indeksującego np. w bazie Geneteka, Lubgens, PomGenBaza, Poznań Project, BaSIA lub inne. Proszę podać link do indeksu danego aktu.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043