Proszę o przetłumaczenie metryki urodzenia Catheriny 10 October 1700
http://www.portafontium.eu/iipimage/300 ... 2203&h=803
akt urodzenia Katarzyna 10.10.1700 czeski? OK
Moderator: elgra
-
Ludwig_Adam

- Posty: 57
- Rejestracja: śr 06 sty 2016, 13:55
- Lokalizacja: Warszawa
akt urodzenia Katarzyna 10.10.1700 czeski? OK
Ostatnio zmieniony pt 04 sty 2019, 10:56 przez Ludwig_Adam, łącznie zmieniany 2 razy.
-
Radosław.Konca

- Posty: 289
- Rejestracja: wt 13 maja 2014, 12:59
Re: akt urodzenia Katarzyna 10.10.1700 czeski?
Ten link nie działa, nawet po skopiowaniu całości.Ludwig_Adam pisze:Proszę o przetłumaczenie metryki urodzenia Catheriny 10 October 1700
http://www.portafontium.eu/iipimage/300 ... 2203&h=803
RK
-
Ludwig_Adam

- Posty: 57
- Rejestracja: śr 06 sty 2016, 13:55
- Lokalizacja: Warszawa
-
Radosław.Konca

- Posty: 289
- Rejestracja: wt 13 maja 2014, 12:59
10 Octobrij Pokřtena jest Kateřina Czera Jana Rubassu (Rubašu) y manželky Anny (tu wyraz nieodczytany chyba "jeho") z RadienovLudwig_Adam pisze:Proszę o przetłumaczenie metryki urodzenia Catheriny 10 October 1700
http://www.portafontium.eu/iipimage/300 ... 2203&h=803
Kmotra byla Kateřina ze Srbic, druha Mariya Kolandrova, kmotr Matiey Rubass (Rubaš) .. i tu pewnie pochodzenie i zawód, ale tego nie odczytuję. Zaczyna się "zlo i w kolejnej linii chyba "cze", ale na Loučany to raczej nie wygląda. Natomiast co do zawodu (taki sam jest oczko wyżej) to może być jakaś wersja pasterza, a może nie... Kwestia poszukania czegoś podobnego w sąsiednich aktach - i się może wyjaśni.
Pzdr,
RK
-
Ludwig_Adam

- Posty: 57
- Rejestracja: śr 06 sty 2016, 13:55
- Lokalizacja: Warszawa