personal karte

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

rysiu

Sympatyk
Posty: 247
Rejestracja: pt 07 lip 2006, 07:39

personal karte

Post autor: rysiu »

Zwracam sie z prośbą o przetłumaczenie personal karty nauczyciela.interesuje mnie poniżej od linijki Nauczyciel. Rysiu.
https://www.fotosik.pl/zdjecie/usun/YmB ... JgwHylPrQi
JaninaKu

Sympatyk
Posty: 108
Rejestracja: ndz 12 sie 2018, 20:48
Lokalizacja: Berlin

RE: personal karte

Post autor: JaninaKu »

Powiat administracyjny Frankfurt nad Odrą

Osobista karta dla nauczycieli
Imię i nazwisko: Zbylicki, Maria
Urodzony 9.V.87 [maj].
Religia: protestancka
Aktualna pozycja: Nauczyciel
Stosunek pracy: zatrudniony na stałe
Od tego czasu na stałe zatrudniony w służbie szkoły podstawowej: 1.XII.28 [grudzień]
Pierwszy egzamin nauczycielski zdany w lutym 1907 roku w Gdańsku
Drugi egzamin nauczycielski zdany XI.28 [listopad] w Klettwitz
Inne egzaminy dla nauczycieli: /
Dla żonatych: Zawód męża: /

Obecnie pracujesz w jakiej szkole? Klettwitz

Miasto i powiat szkolny | Nazwa szkoły | Od chwili zatrudnienia
-------------------------------------------------------------------
Klettwitz, Calau | protestancka szkoła podstawowa | Wielkanoc 1923
Gr. Räschen, Calau [prawdopodobnie Großräschen] | ([W?].13.[89.?]) | 1.5.37

Podpis (uzupełniony przez): Maria Zbylicki


Niestety, nie mogę z całą pewnością rozszyfrować nazwy drugiej szkoły.
Pozdrawiam
Janina
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”