Jakub Matysiak, akt urodzenia, par. Kłobuck - OK

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Backside

Sympatyk
Posty: 272
Rejestracja: sob 21 lut 2015, 20:00

Jakub Matysiak, akt urodzenia, par. Kłobuck - OK

Post autor: Backside »

Dobry wieczór,

Zwracam się z uprzejmą prośbą o tłumaczenie poniższego aktu urodzenia Jakuba Matysiaka z 1788 roku:

https://www.fotosik.pl/zdjecie/8ddd98df6d4bb743

Serdecznie pozdrawiam,
Bartosz
Ostatnio zmieniony wt 08 sty 2019, 21:49 przez Backside, łącznie zmieniany 1 raz.
HenningT

Sympatyk
Posty: 56
Rejestracja: sob 17 mar 2018, 09:42

Jakub Matysiak, akt urodzenia, par. Kłobuck

Post autor: HenningT »

Jak powyżej chrzczę dziecię imieniem Jakób syna Błażeja i Zofii Matysiaków, prawych małżonków. Rodzice chrzestni Marcin Jagielski z Zagórza i Rozalia Zajączka [ew. Zajączek] z Łobodzia

T
Tomasz
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”