Strona 1 z 2
Proszę o przetłumaczenie z j. łacińskiego aktu.
: pt 11 sty 2019, 12:52
autor: krzysztoflelewski
Proszę o przetłumaczenie poniżej przedstawionego aktu parafii Kurowice, chyba łacina.
W ogóle nie wiem o co chodzi
Z góry serdecznie dziekuję
Krzysztof
<a href="
https://www.fotosik.pl/zdjecie/a73a852aac1ff08a" target="_blank"><img src="
https://images89.fotosik.pl/103/a73a852aac1ff08amed.jpg" border="0" alt="" /></a>
Proszę o przetłumaczenie z j. łacińskiego aktu.
: pt 11 sty 2019, 13:24
autor: krzysztoflelewski
Proszę o odczytanie i przetłumaczenie z j. łacińskiego poniżej przedstawionego aktu.
Pozdrawiam Krzysztof.
<a href="
https://www.fotosik.pl/zdjecie/605103a80393c93d" target="_blank"><img src="
https://images92.fotosik.pl/104/605103a80393c93dmed.jpg" border="0" alt="" /></a>
Proszę o przetłumaczenie z j. łacińskiego aktu.
: pt 11 sty 2019, 13:27
autor: krzysztoflelewski
Proszę o przetłumaczenie z j. łacińskiego poniżej przedstawionego zdjecia
Pozdrawiam Krzysztof
<a href="
https://www.fotosik.pl/zdjecie/6dc7809c54ff8db0" target="_blank"><img src="
https://images92.fotosik.pl/104/6dc7809c54ff8db0med.jpg" border="0" alt="" /></a>
Proszę o przetłumaczenie z j. łacińskiego aktu.
: pt 11 sty 2019, 13:33
autor: krzysztoflelewski
Proszę o przetłumaczenie z j. łacińskiego poniżej przedstawionego aktu
Pozdrawiam Krzysztof
<a href="
https://www.fotosik.pl/zdjecie/8cf742b73c601af3" target="_blank"><img src="
https://images90.fotosik.pl/103/8cf742b73c601af3med.jpg" border="0" alt="" /></a>
Proszę o przetłumaczenie z j. łacińskiego aktu.
: pt 11 sty 2019, 13:47
autor: nika_monache
Witam. Jak Pan dodaje ten obrazek???? Monika
: pt 11 sty 2019, 16:20
autor: krzysztoflelewski
Np. przenieść do fotosik.pl i później przekopiować do forum adres zdjęcia, który się pokaże.
Pozdrawiam Krzysztof
Proszę o przetłumaczenie z j. łacińskiego aktu.
: pt 11 sty 2019, 19:20
autor: krzysztoflelewski
Proszę o odczytanie i przetłumaczenie z j. łacińskiego poniżej przedstawionego aktu.
Pozdrawiam Krzysztof.
https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/605103a80393c93d
Re: Proszę o przetłumaczenie z j. łacińskiego aktu.
: pt 11 sty 2019, 19:42
autor: kwroblewska
W krótkim czasie
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-76449.phtml
wstawiłeś ten sam akt do tłumaczenia [patrz Regulamin 2d Niedopuszczalne jest zakładanie tego samego tematu kilka razy na tym samym dziale, ],
To może uzupełnij ten post o podstawowe dane zgodnie z
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12256.phtml
Proszę podawać znane nazwy własne - nazwiska i imiona a także nazwy miejscowości oraz Parafii, jakie występują w dokumencie, informacje takie ułatwią prace Tłumacza.
Parafia to Czarnocin, Kurowice... i nazwisko którego szukasz??
___
Krystyna
Proszę o przetłumaczenie z j. łacińskiego aktu.
: pt 11 sty 2019, 21:07
autor: Andrzej75
chrzest: 16 VIII; matka: Cecylia [w Genetece błędnie podano: Apolonia]; chrzestni: Tomasz Szumowski, Marianna Trachcina
krzysztoflelewski pisze:W ogóle nie wiem o co chodzi
W ogóle? Akt jest zindeksowany w Genetece, więc coś jednak wiadomo.
Re: Proszę o przetłumaczenie z j. łacińskiego aktu.
: pt 11 sty 2019, 21:18
autor: Andrzej75
Dane z Geneteki:
1787 Szymon Juda Tadeusz Pol Kacper Cecylia Kurowice Warzyn Uwagi: str. 15
http://geneteka.genealodzy.pl/index.php ... 787&exac=1
Dodatkowe informacje:
chrzest: 26 X; rodzice: pracowici [...] Lolowie [w Genetece błędnie: Polowie — G z imienia Gaspar nachodzi na L z nazwiska]; chrzestni: Tomasz Szumowski ze swą żoną Marianną, organistowie
Proszę o przetłumaczenie z j. łacińskiego aktu.
: pt 11 sty 2019, 21:23
autor: Andrzej75
chrz.: 15 I; chrzestni: Tomasz Szumowski, Marianna Wilamkowa
Proszę o przetłumaczenie z j. łacińskiego aktu.
: pt 11 sty 2019, 21:28
autor: Andrzej75
chrz. 24 V; rodzice: pracowici; chrzestni: Tomasz Szumowski, organista kościelny, Zofia Luta Guska, mieszkanka Warzyna
Proszę o przetłumaczenie z j. łacińskiego aktu.
: pt 11 sty 2019, 21:59
autor: krzysztoflelewski
Proszę o przetłumaczenie z j. łacińskiego aktu.
Pozdrawiam Krzysztof
<a href="
https://www.fotosik.pl/zdjecie/9b95cf5dae61fa45" target="_blank"><img src="
https://images90.fotosik.pl/104/9b95cf5dae61fa45med.jpg" border="0" alt="" /></a>
Pośba o tłumaczenie z j. łacińskiego.
: pt 11 sty 2019, 22:02
autor: krzysztoflelewski
Proszę o przetłumaczenie z j. łacińskiego nw. aktu.
Pozdrawiam Krzysztof
<a href="
https://www.fotosik.pl/zdjecie/ea849df061dc768a" target="_blank"><img src="
https://images92.fotosik.pl/104/ea849df061dc768amed.jpg" border="0" alt="" /></a>
Pośba o tłumaczenie z j. łacińskiego.
: pt 11 sty 2019, 22:04
autor: krzysztoflelewski
Proszę o przetłumaczenie z j. łacińskiego. nw. aktu
Pozdrawiam Krzysztof
<a href="
https://www.fotosik.pl/zdjecie/e761a4665a7144a4" target="_blank"><img src="
https://images92.fotosik.pl/104/e761a4665a7144a4med.jpg" border="0" alt="" /></a>