karta meldunkowa Leon Dąbrowski ok

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Karolina_Urbańska

Sympatyk
Posty: 34
Rejestracja: czw 27 wrz 2018, 12:29

karta meldunkowa Leon Dąbrowski ok

Post autor: Karolina_Urbańska »

Witam, proszę o pomoc w przetłumaczeniu kilku informacji z aktu meldunkowego Leona Dąbrowskiego

https://www.fotosik.pl/zdjecie/a68928daf5da2de9
1) w jakiej miejscowości urodziła się Władysława Pawlak?
2) syn Władysław, czego dotyczy informacja zawarta pod datą 5.8.04? Przez kogo był poszukiwany? Czy data 6.6.23 to data śmierci?
3) syn Roman, data 3.2.27 z wojska na...?
4) kolumna po prawej stronie, co zawieraja zapiski?

https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/f11faabd452cbf6c
5) imię syna pod nr5, imiona córek pod nr9 i 11
6) syn Stanisław, data 2.8.27 czego dotyczy?

z góry dziękuję za pomoc
Karolina
Ostatnio zmieniony pt 18 sty 2019, 00:11 przez Karolina_Urbańska, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck

karta meldunkowa Leon Dąbrowski

Post autor: beatabistram »

U Leona dopisano, ze 2.8.14 poszedl do wojska i 14.10.14 w szpitalu polowym w Zarnic , Jarnic? Zmarl
Mrowino – dopisano u niego, ze ma nieslubnego syna
I pod tata 5.8.04- Wladyslaw zostal przez Leona uznany jako syn slubny
Pod Romanem 3.11.27 z wojska na Polna 30 do rodzicow
Pod nr. 5 syn Max
Pod Stanislawem tutaj nie mozna odczytac
Corki nr.9 Irene , 10 Stanislawa ( zmarla 30.11.14) i ostatni wpis martwo urodzona
Na boku masz adresy, ale tutaj slabo widac
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”