Witam,
Proszę o podpowiedź dotyczącą dwóch podkreślonych na czerwono słów. Pierwszego nie potrafię odczytać (proszę o wersję niemiecką i polską). Drugie to prawie na pewno Wirts, nie wiem tylko dlaczego ostatnia litera wygląda jak "h". W sieci znalazłem tłumaczenie wirth=karczmarz ale z moich źródeł wynika, że chodzi o gospodarza. Proszę o wytłumaczenie o co chodzi z tym słowem.
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/df6 ... 050aa.html
Edit: Proszę też o odczytanie tego słowa:
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/47b ... 459cd.html
Pozdrawiam,
Marcin Matera
Dwa słowa
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
Witam
Co prawda nie jestem ekspertem od tłumaczeń ale podobny zestaw liter występuje przed imieniem mojego pradziadka(drugi skan).
Według mnie jest to:
Der Einlieger
Komornicy (Einlieger), czyli mieszkający kątem. Ludzie ci wynajmowali swe siedziby w domach kmieci (Bauer), zagrodników (Gärtner) oraz Häuslerów.
Artykuł poświęcony strukturze ludności śląskiej oraz więcej o tym przedrostku znajdziesz tutaj:
http://silesia.monografie.strona.pl/chlopi.html
Pozdrawiam
Co prawda nie jestem ekspertem od tłumaczeń ale podobny zestaw liter występuje przed imieniem mojego pradziadka(drugi skan).
Według mnie jest to:
Der Einlieger
Komornicy (Einlieger), czyli mieszkający kątem. Ludzie ci wynajmowali swe siedziby w domach kmieci (Bauer), zagrodników (Gärtner) oraz Häuslerów.
Artykuł poświęcony strukturze ludności śląskiej oraz więcej o tym przedrostku znajdziesz tutaj:
http://silesia.monografie.strona.pl/chlopi.html
Pozdrawiam
Paweł
