Proszę o przetłumaczenie z języka nimieckiego aktu małżeństwa znajdującego się pod adresem: tłumaczenia https://szukajwarchiwach.pl/53/1916/0/3 ... 5#tabSkany , obraz 54 akt małżeństwa USC Oborniki akt. nr 26
Pozdrawiam
akt ślubu Andrzej Majchrzak+ Antonina Starosta
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
- beatabistram

- Posty: 5200
- Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
- Lokalizacja: wejherowo, lübeck
akt ślubu Andrzej Majchrzak+ Antonina Starosta
19 cz. 1884 stawili sie
Fornal Andreas Maichrzak, znany, katolik ur. 5. 12. 1857 Mlynkowo / Oborniki zam. Bogdanowo,
syn robotnika Anton i jego malzonki Marianna Oltmann ( mozliwe od Altmann?) zamieszkalych Bogdanowo
niezanezna Antonina Starosta , znana, katoliczka ur.6.4. 1865 Maly Gaj , corka w Maly Gaj zmarlego robotnika Valentin Starosta i po nim jeszcze zyjacej wdowy Franziska dd Gnabach.
Swiadkowie robotnik Michael Oltmann 32 lata
i robotnik Johann Lembicz 63
Wszyscy podkrzyzowali
Fornal Andreas Maichrzak, znany, katolik ur. 5. 12. 1857 Mlynkowo / Oborniki zam. Bogdanowo,
syn robotnika Anton i jego malzonki Marianna Oltmann ( mozliwe od Altmann?) zamieszkalych Bogdanowo
niezanezna Antonina Starosta , znana, katoliczka ur.6.4. 1865 Maly Gaj , corka w Maly Gaj zmarlego robotnika Valentin Starosta i po nim jeszcze zyjacej wdowy Franziska dd Gnabach.
Swiadkowie robotnik Michael Oltmann 32 lata
i robotnik Johann Lembicz 63
Wszyscy podkrzyzowali
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
