Strona 1 z 1

Krótki wpis z księgi urodzin z Łaciny

: czw 18 lut 2010, 22:28
autor: B.Grabski
Proszę o przetłumaczenie tego tekstu z księgi urodzin.
Jeśli ktoś będzie w stanie to odczytać.
Z góry dziękuję.

W rubryce "Pater" chyba tak zostało wpisane.
Albalbertus Grabski sutur filivs Pauli el Sophia patra Rybka

W rubryce "Mater"
Jrsepha filia Jgnatii Chuchla agrierla el Marianna patre Brzęk

Wpisy są bardzo niedbale napisane.

Krótki wpis z księgi urodzin z Łaciny

: czw 18 lut 2010, 23:09
autor: Zatoka
Na Genepedii masz kategorie "Tłumaczenia z j. łacińskiego, a w niej poszczególne strony poświęcone problemowi tłumaczenia poszczególnych aktów i dokumentów. Ze stworzonymi szablonami "współpracują" stosowne słowniki tematyczne. Nie powinieneś mieć problemu z samodzielnym przetłumaczeniem aktów. Spróbuj.

Pozdrawiam

Janusz

: czw 18 lut 2010, 23:25
autor: Christian_Orpel
"Albalbertus Grabski sutur filivs Pauli el Sophia patra Rybka "



W rubryce "Mater"
Jrsepha filia Jgnatii Chuchla agrierla el Marianna patre Brzęk

Adalbertus Grabski sutor filius Pauli et Sophiae e patre Rybka "

Wojciech Grabski szewc syn Pawla i Zofii z domu Rybka

Josepha filia Ignatii Chuchla agricolae et Mariannae e patre Brzek

Jozefa corka Ignacego Chuchla rolnika i Marii z domu Brzek


Pozdrawiam