Potrzebuje przetłumaczyć ten akt ślubu
http://www.geneteka.genealodzy.pl/index ... =&to_date=
pomiędzy Szymonem Mzykiem a Dorotą Wieczorek z 1780 roku
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,209058,92
Akt ślubu Szymon Mzyk, Dorota Wieczorek
Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech
Dane z Geneteki:
1780 7 Szymon MzycekInne nazwiska: Mzyk Dorota WieczorkównaInne nazwiska: Wieczorek Kościelec
Miejscowość: Ostrów
Data ślubu: 05.06.1780 r.
Dodatkowe informacje:
państwo młodzi: pracowici; świadkowie: Michał Świętek; Benedykt Jagiełła
1780 7 Szymon MzycekInne nazwiska: Mzyk Dorota WieczorkównaInne nazwiska: Wieczorek Kościelec
Miejscowość: Ostrów
Data ślubu: 05.06.1780 r.
Dodatkowe informacje:
państwo młodzi: pracowici; świadkowie: Michał Świętek; Benedykt Jagiełła
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Jest tak, jak napisałem.matt13 pisze:Mam rozumieć, że są to dane z aktu?
Dane z Geneteki — to, co zostało wypisane z aktu przez osobę indeksującą.
Dodatkowe informacje — to, czego nie ma w indeksie w Genetece, a co ja wypisałem z aktu.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
