Akt ślubu, Józef Prusak - Oborniki 1900 - ok

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Łuka_Bartosz

Sympatyk
Posty: 28
Rejestracja: ndz 02 wrz 2018, 17:28

Akt ślubu, Józef Prusak - Oborniki 1900 - ok

Post autor: Łuka_Bartosz »

Witam,

Proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa nr 53 ,

młodzi: Józef Prusak i Bolesława Liebs.
rodzice: Michał Prusak, Franciszka Zielińska i Henryk Liebs, Teofila Jaroszewska

https://szukajwarchiwach.pl/53/1916/0/3 ... /#tabSkany

https://szukajwarchiwach.pl/53/1916/0/3 ... /#tabSkany

BaSIA
Ostatnio zmieniony czw 07 mar 2019, 07:53 przez Łuka_Bartosz, łącznie zmieniany 1 raz.
Pozdrawiam Bartosz.
JaninaKu

Sympatyk
Posty: 108
Rejestracja: ndz 12 sie 2018, 20:48
Lokalizacja: Berlin

RE: Akt ślubu, Józef Prusak - Oborniki 1900

Post autor: JaninaKu »

Nr 53
Oborniki, 21 października
Przed nizej podpisanym urzednikiem stanu cywilnego stawil się dzisiaj celem zawarcia związku małżenskiego
1. mistrz rzeźnik Josef Prusak,katolicki, * 22 stycznia 1874 r. w Gniewkowickim powiecie Inowrocławskim, zamieszkały w Złotowie Powiat Szubin.
Syn właściciela Michaela Prusaka, ostatnio mieszkającego w Błotowie Powiatu Szubin [miejsce nie znaleziono, może błąd maszynopisania], oraz jego żona Franziska z domu Zielinska, mieszkająca w Złotowie Powiacie Szubin.
2. samotna Edmunda Bolisława Liebs, katolicka, * 6 stycznia 1874 r. w Obornikach, zamieszkała w Obornikach.
Córka Rzecznika Praw Obywatelskich [Volksanwalt] Heinricha Liebsa, ostatnio mieszkająca w Obornikach, oraz jego żona Teofila z domu w Jaroszewskiej, mieszkająca w Obornikach.
Świadkowie:
3. Mistrz stolarz Stanisław Łukanowski, 39 lat, mieszkający w Obornikach.
4. Mistrz farbiarz Friedrich Hantke, lat 48, mieszkający w Berlinie Weisestraße 75
Pozdrawiam
Janina
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”