Małżeństwa na dworze Opalińskich w Rytwianach XVIIw.
: pn 11 mar 2019, 20:00
Dzień dobry ponownie,
Przy indeksacji siedemnastowiecznej ksiegi małżeństw z miasta Staszowa udostępnionej przez cyfrową Bibliotekę Diecezjalną w Sandomierzu (domena publiczna, http://bc.bdsandomierz.pl/dlibra), trafiłem na dwa akty wagi rzeczywiscie historycznej. Oczywiście nie mam kłopotów ze zindeksowaniem, ale być może należałoby z szacunku do występujących postaci jak najbardziej historycznych odcyfrować te akty kompletnie, tzn. odtworzyć wzorowo prawidłowy tekst łaciński.
Pierwszy z nich: 31 stycznia 1646, kaplica zamku Rytwiany:
* Hetman Wielki Koronny Stanisław Koniecpolski ("Pan Stanisław wprzód uderzy, nim wypowie...", polecam Wikipedię) oraz
* Zofia z Bnina Opalińska, tym bardziej polecam Wikipedię....
Źródło: Matrimonium metrica ecclesiae parochialis s. Bartholomei Apostoli in Stashowo scripta
http://bc.bdsandomierz.pl/dlibra/doccontent?id=2180
Link: https://drive.google.com/drive/folders/ ... wWh3b750oB
File: BDSand_AKKKS_0653_00064.pdf zaraz po dacie 1646, "P. Hetmana spatium"
Prosiłbym o prawidłowe odcyfrowanie aktu -- tłumaczenie jest właściwie niepotrzebne.
Pozdrowienia,
Jacek A. Jankowski
Przy indeksacji siedemnastowiecznej ksiegi małżeństw z miasta Staszowa udostępnionej przez cyfrową Bibliotekę Diecezjalną w Sandomierzu (domena publiczna, http://bc.bdsandomierz.pl/dlibra), trafiłem na dwa akty wagi rzeczywiscie historycznej. Oczywiście nie mam kłopotów ze zindeksowaniem, ale być może należałoby z szacunku do występujących postaci jak najbardziej historycznych odcyfrować te akty kompletnie, tzn. odtworzyć wzorowo prawidłowy tekst łaciński.
Pierwszy z nich: 31 stycznia 1646, kaplica zamku Rytwiany:
* Hetman Wielki Koronny Stanisław Koniecpolski ("Pan Stanisław wprzód uderzy, nim wypowie...", polecam Wikipedię) oraz
* Zofia z Bnina Opalińska, tym bardziej polecam Wikipedię....
Źródło: Matrimonium metrica ecclesiae parochialis s. Bartholomei Apostoli in Stashowo scripta
http://bc.bdsandomierz.pl/dlibra/doccontent?id=2180
Link: https://drive.google.com/drive/folders/ ... wWh3b750oB
File: BDSand_AKKKS_0653_00064.pdf zaraz po dacie 1646, "P. Hetmana spatium"
Prosiłbym o prawidłowe odcyfrowanie aktu -- tłumaczenie jest właściwie niepotrzebne.
Pozdrowienia,
Jacek A. Jankowski